Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Atunci Domnul S-a m‚niat pe Moise, şi a zis: ÑNu-i oare acolo fratele tău Aaron, Levitul? Ştiu că el vorbeşte uşor. Iată că el Ónsuşi vine Ónaintea ta; şi, c‚nd te va vedea, se va bucura Ón inima lui. Tu Ói vei vorbi, şi vei pune cuvintele Ón gura lui; şi Eu voi fi cu gura ta şi cu gura lui; şi vă voi Ónvăţa ce veţi avea de făcut. El va vorbi poporului pentru tine, Óţi va sluji drept gură, şi tu vei ţine pentru el locul lui Dumnezeu. Domnul a zis lui Aaron: ÑDu-te Ónaintea lui Moise Ón pustie.î Aaron a plecat: a Ónt‚lnit pe Moise la muntele lui Dumnezeu, şi l-a sărutat. Sluga i-a zis: ÑIată că Ón cetatea aceasta este un om al lui Dumnezeu, un om cu vază; tot ce spune el, nu se poate să nu se Ónt‚mple. Haidem la el dar; poate că ne va arăta drumul pe care trebuie să apucăm.î Dar iată că un om al lui Dumnezeu a venit din Iuda la Betel, trimis de cuv‚ntul Domnului, tocmai pe c‚nd stătea Ieroboam la altar să ardă tăm‚ie. Femeia a zis atunci lui Ilie: ÑCe am eu a face cu tine, omule al lui Dumnezeu? Ai venit la mine doar ca să aduci aminte lui Dumnezeu de nelegiuirea mea, şi să-mi omori astfel fiul?î Ea a zis bărbatului ei: ÑIată, ştiu că omul acesta care trece totdeauna pe la noi, este un om sf‚nt al lui Dumnezeu.
Выбор основного перевода