Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Йесо загъта Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн: «Ӕцӕг уын зӕгъын: зын у хъӕздыгӕн Уӕларвон Паддзахадмӕ бацӕуын. Ноджы ма уын зӕгъын: хъӕздыгӕн Хуыцауы Паддзахадмӕ бацӕуынӕй теуайӕн судзины быны иннӕрдӕм ахизын ӕнцондӕр у». Йесо акаст фӕйнӕрдӕм ӕмӕ загъта Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн: «Ӕвӕдза, бонджынтӕн куыд зын у Хуыцауы Паддзахадмӕ бацӕуын!» Йӕ ныхӕстӕ дисы бафтыдтой ахуыргӕнинӕгты. Фӕлӕ сын Йесо ноджыдӕр загъта: «Мӕ хъӕбултӕ, ӕвӕдза, [мулкӕй ныфс кӕй ис, уымӕн] куыд зын у Хуыцауы Паддзахадмӕ бацӕуын! Ӕмӕ ма сын загъта: «Уӕхи бахизут кӕрӕфӕй ӕмӕ хъӕздыгдзинад уарзынӕй, уымӕн ӕмӕ адӕймаджы цард йӕ бирӕ мулкӕй аразгӕ нӕу». Уӕд сын загъта фӕсномыг ныхас: «Иу хъӕздыг лӕгӕн йӕ быдыры ӕрзади бирӕ хор. Ӕмӕ хъуыды кодта: „Цы кӕнон? Мӕ хор кӕм бафснайон, ахӕм бынат мын нӕй". Уӕд загъта: „Бакӕнон афтӕ: бавдӕлон ӕмӕ фехалон мӕ хордӕттӕ, саразон стырдӕртӕ ӕмӕ уым бафснайдзынӕн меппӕт хор ӕмӕ меппӕт мулк. Ӕмӕ зӕгъдзынӕн мӕхицӕн: мӕнӕй уый, бирӕ азты фаг дӕм ис мулк. Цӕр ӕнцад-ӕнцойӕ, хӕр, нуаз, рай дӕ цардӕй". Фӕлӕ йын Хуыцау загъта: „Ӕнӕзонд, ахсӕв дын дӕ уд айстӕуыдзӕн. Дӕхицӕн цы ӕрцӕттӕ кодтай, уый та кӕмӕн баззайдзӕн?" Афтӕ рауайы, йӕхицӕн хӕзнатӕ чи ӕмбырд кӕны, Хуыцауы хъӕздыгдзинадӕй та ӕнӕхай чи у, уыдоны хъуыддаг». Кӕй ӕрӕнкъард, уый Йесо куы федта, уӕд загъта: «Ӕвӕдза, бонджынтӕн куыд зын у Хуыцауы Паддзахадмӕ бацӕуын! Уымӕн ӕмӕ хъӕздыгӕн Хуыцауы Паддзахадмӕ бацӕуынӕй теуайӕн судзины быны иннӕрдӕм ахизын ӕнцондӕр у». Бирӕ мулкмӕ чи бӕллы, уыдон та бахауынц къӕппӕджы, фӕлварӕнты, ӕмӕ фӕвӕййынц, бӕллӕх ӕмӕ бынсӕфтмӕ чи ӕркӕны, бирӕ ахӕм ӕнӕзонд ӕмӕ фыдбылызы мондӕгты амӕддаг. Уымӕн ӕмӕ ӕппӕт фыдбылызтӕн сӕ уидаг ӕхцайы бӕллиц у. Ӕхцамӕ бӕлгӕйӕ, иуӕй-иутӕ фӕхауӕггаг сты уырнындзинады фӕндагӕй ӕмӕ сӕхи бафтыдтой бирӕ хъизӕмӕртты.
Выбор основного перевода