Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Луки
Новый Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
Уӕдмӕ ӕрӕмбырд дуне адӕм, ӕмӕ кӕрӕдзи цъист кодтой; Йесо уал дзурын райдыдта фыццаджыдӕр Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн: «Уӕхи хизут фарисейты ӕнхъизӕнӕй – цӕстмӕхъусдзинадӕй.
2
Цы нӕ раргом уа, ахӕм сусӕггаг нӕй, ӕмӕ цы нӕ рахъӕр уа, ахӕм сусӕгдзинад нӕ вӕййы.
3
Уымӕ гӕсгӕ талынджы цы загътат, уый айхъуысдзӕн бонрухсы; ӕмӕ хӕдзары искӕй хъусы цы дзырдтат, уый ӕргомӕй дзырдӕуыдзӕн уӕлхӕдзӕрттӕй.
4
Зӕгъын сымахӕн, Мӕ хӕлӕрттӕн: ма тӕрсут, буар чи мары ӕмӕ уымӕй дарддӕр кӕй бон ницы у, уыдонӕй.
5
Фӕлӕ уын зӕгъдзынӕн, кӕмӕй уӕ тӕрсын хъӕуы, уый: тӕрсут, амарыны фӕстӕ зындоны ныппарын Кӕй бон у, Уымӕй. О, зӕгъын уын, Уымӕй тӕрсут.
6
Фондз сырддонцъиуы дыууӕ ассарийыл нӕ уӕй кӕнынц, ӕви? Ӕмӕ дзы иу дӕр рох нӕу Хуыцауӕй.
7
Сымахӕн та уӕ сӕрыхъуынтӕ дӕр ӕрдуйы онг нымад сты. Уӕдӕ ма тӕрсут: сымах бирӕ сырддонцъиутӕй дӕр зынаргъдӕр стут.
8
Зӕгъын уын: Мӕныл кӕй ӕууӕнды, уый тыххӕй адӕмӕн ӕргомӕй чи зӕгъа, уый Адӕймаджы Фырт дӕр йӕхионыл банымайдзӕн Хуыцауы зӕдты раз.
9
Адӕмы раз Мыл йӕхи чи атигъ кӕна, уый та хъодыгонд уыдзӕн Хуыцауы зӕдты раз.
10
Ӕмӕ Адӕймаджы Фырты чидӕриддӕр рафауа, уымӕн уыдзӕни хатыр, фӕлӕ Сыгъдӕг Уды чи рафауа, уымӕн хатыр нӕ уыдзӕн.
11
Куы уӕ ӕркӕной синагогӕтӕм, хицӕуттӕм ӕмӕ ӕлдариуӕггӕнджытӕм, уӕд-иу ма мӕт кӕнут, куыд кӕнӕ цавӕр дзуапп ратдзыстут, кӕнӕ цы зӕгъдзыстут, ууыл.
12
Уымӕн ӕмӕ уын уайсахат Сыгъдӕг Уд бацамондзӕн, цы зӕгъын хъӕуы, уый».
13
Адӕмӕй Йын чидӕр загъта: «Ахуыргӕнӕг, зӕгъ-ма ме 'фсымӕрӕн, ӕмӕ мын бынтӕй хай ратта».
14
Йесо уыцы адӕймагӕн дзуапп радта: «Чи Мӕ сӕвӕрдта сымахӕн тӕрхонгӕнӕгӕй кӕнӕ уарӕгӕй?»
15
Ӕмӕ ма сын загъта: «Уӕхи бахизут кӕрӕфӕй ӕмӕ хъӕздыгдзинад уарзынӕй, уымӕн ӕмӕ адӕймаджы цард йӕ бирӕ мулкӕй аразгӕ нӕу».
16
Уӕд сын загъта фӕсномыг ныхас: «Иу хъӕздыг лӕгӕн йӕ быдыры ӕрзади бирӕ хор.
17
Ӕмӕ хъуыды кодта: „Цы кӕнон? Мӕ хор кӕм бафснайон, ахӕм бынат мын нӕй".
18
Уӕд загъта: „Бакӕнон афтӕ: бавдӕлон ӕмӕ фехалон мӕ хордӕттӕ, саразон стырдӕртӕ ӕмӕ уым бафснайдзынӕн меппӕт хор ӕмӕ меппӕт мулк.
19
Ӕмӕ зӕгъдзынӕн мӕхицӕн: мӕнӕй уый, бирӕ азты фаг дӕм ис мулк. Цӕр ӕнцад-ӕнцойӕ, хӕр, нуаз, рай дӕ цардӕй".
20
Фӕлӕ йын Хуыцау загъта: „Ӕнӕзонд, ахсӕв дын дӕ уд айстӕуыдзӕн. Дӕхицӕн цы ӕрцӕттӕ кодтай, уый та кӕмӕн баззайдзӕн?"
21
Афтӕ рауайы, йӕхицӕн хӕзнатӕ чи ӕмбырд кӕны, Хуыцауы хъӕздыгдзинадӕй та ӕнӕхай чи у, уыдоны хъуыддаг».
22
Ӕмӕ Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн загъта: «Уымӕ гӕсгӕ уын зӕгъын: ма мӕт кӕнут, фӕцӕрынӕн уӕ цы хойраг хъӕуы, нӕдӕр ууыл, нӕдӕр уӕ буарӕн дарӕсыл.
23
Цард хойрагӕй ахсджиагдӕр у, буар та – дарӕсӕй.
24
Акӕсут-ма халӕттӕм: уыдон нӕдӕр тауынц, нӕдӕр кӕрдынц, нӕдӕр сын гонтӕ ӕмӕ хордӕттӕ ис, ӕмӕ сӕ Хуыцау хӕссы. Сымах та цас зынаргъдӕр стут мӕргътӕй!
25
Стӕй уӕ йӕ мӕтӕй йӕ цардыл бирӕ нӕ, фӕлӕ иу сахат бафтауын дӕр кӕй бон бауыдзӕн?
26
Уӕдӕ кӕд гыццыл исты скӕнын уӕ бон нӕу, уӕд ӕндӕр хъуыддӕгтыл цы тыхсут?
27
Акӕсут-ма, дидинджытӕ куыд рӕзынц, уымӕ: нӕдӕр кусынц, нӕдӕр ӕлвисынц. Зӕгъын уын: суанг Соломон, намысджын ӕмӕ хъӕздыг лӕг, уыдонӕй иуы хуызӕн дӕр нӕ арӕзта йӕхи.
28
Абон чи ис, райсом та пецы ӕппӕрст чи уыдзӕн, уыцы быдираг кӕрдӕджы Хуыцау афтӕ кӕм фӕлынды, уым сымах та цас аивдӕр сфӕлынддзӕн, лӕмӕгъ уырнджытӕ!
29
Уӕдӕ цы хӕрат, кӕнӕ цы нуазат, ууыл ма мӕт кӕнут ӕмӕ ма тыхсут.
30
Ӕппӕт уыдӕттӕ агурынц ацы дунейы муртаттӕ, сымахӕн та уӕ Фыд зоны, уыдӕттӕ уӕ кӕй хъӕуынц, уый.
31
Агурут Йӕ Паддзахад, ӕмӕ уын лӕвӕрд уыдзысты уыдӕттӕ дӕр.
32
Ма тӕрс, чысыл дзуг – уӕ Фыды фӕндон у сымахӕн Паддзахад раттын.
33
Ауӕй кӕнут уӕ мулк ӕмӕ йӕ мӕгуыртӕн раттут. Уӕхицӕн саразут, хӕррӕгъ чи нӕ кӕны, ахӕм ӕвӕрӕндӕттӕ; ӕрӕмбырд кӕнут ӕнӕихсигӕ хӕзнатӕ уӕлӕрвты – уым сӕм хуыснӕг нӕ баирвӕзы ӕмӕ сӕ рӕмпӕг нӕ хӕры.
34
Уымӕн ӕмӕ уӕ хӕзна кӕм ис, уым уыдзӕн уӕ зӕрдӕ дӕр.
35
Цӕттӕ ут алцӕмӕй дӕр – ут ронӕлвӕст ӕмӕ судзӕнт уӕ рухсгӕнӕнтӕ.
36
Чындзӕхсӕвӕй сӕ хицауы ӕрцыдмӕ чи ӕнхъӕлмӕ кӕсы, ут уыцы адӕмы хуызӕн – хицау куы ӕрцӕуа ӕмӕ куы бахойа, уӕд ын уайтӕккӕ дуар байгом кӕндзысты.
37
Тӕхудиаг сты, хӕдзары хицау куы ӕрцӕуа, уӕд фынӕйӕ кӕй нӕ ӕрӕййафа, уыцы цагъартӕ. Ӕцӕг уын зӕгъын, йӕхи бафистӕг кӕндзӕн, фынгмӕ сӕ бахондзӕн ӕмӕ сын райдайдзӕн кӕстӕриуӕг кӕнын.
38
Суанг ӕмбисӕхсӕв кӕнӕ фӕсӕмбисӕхсӕв куы ӕрцӕуа ӕмӕ сӕ фынӕйӕ куы нӕ ӕрӕййафа, уӕд уыцы цагъартӕ уыдзысты тӕхудиаг.
39
Сымахӕн зындгонд у: хуыснӕг кӕцы сахатыл ӕрцӕудзӕн, уый хӕдзары хицау куы зыдтаид, уӕд йӕ хӕдзар фӕкъахын нӕ бауагътаид.
40
Ӕмӕ сымах дӕр цӕттӕ ут, уымӕн ӕмӕ ӕнхъӕл кӕд нӕ уат, уӕд ӕрцӕудзӕн Адӕймаджы Фырт».
41
Уӕд Петр загъта: «Хицау, махӕн дзурыс ацы фӕсномыг ныхас ӕви ӕппӕтӕн дӕр?»
42
Хицау загъта: «Чи у иузӕрдион ӕмӕ зондджын хӕдзаргӕс? Хӕринаг сын афоныл дӕттыны тыххӕй хӕдзары хицау йӕ цагъартӕн хистӕрӕй кӕй сӕвӕрдзӕн?
43
Тӕхудиаг уыдзӕн уыцы цагъар, йӕ хицау куы ӕрцӕуа, уӕд йӕ фӕдзӕхст ӕххӕстгӕнгӕ кӕй ӕрӕййафа.
44
Ӕцӕг уын зӕгъын, йеппӕт исбон бакӕндзӕн уый бар.
45
Фӕлӕ уыцы цагъар хинымӕр афтӕ куы зӕгъа: „Мӕ хицау рӕхджы не 'рцӕудзӕн", ӕмӕ куы байдайа фӕсдзӕуин нӕлгоймӕгтӕ ӕмӕ сылгоймӕгты нӕмын, нуазын ӕмӕ расыг кӕнын,
46
Уӕд уыцы цагъарӕн йӕ хицау ӕрцӕудзӕн, кӕд ӕм не 'нхъӕлмӕ кӕса, уыцы бон, ӕмӕ ӕнхъӕл кӕд нӕ уа, уыцы сахат, ӕгъатырӕй йӕ бафхӕрдзӕн ӕмӕ йын мӕнгӕрдты хал ахӕрын кӕндзӕн.
47
Йӕ хицауы фӕнд чи зыдта, афтӕмӕй цӕттӕ чи нӕ разынд ӕмӕ йын йӕ фӕндон чи нӕ сӕххӕст кодта, уыцы цагъар баййафдзӕн тынг над.
48
Йӕ хицауы фӕнд чи нӕ зыдта, афтӕмӕй нады аккаг митӕ чи бакодта, уый та къаддӕр над баййафдзӕн. Бирӕ лӕвӕрд кӕмӕн у, уымӕй бирӕ домд цӕудзӕн, ӕмӕ йӕ бӕрны бирӕ кӕмӕн ис, уымӕй фылдӕр ӕрцагурдзысты.
49
Ӕз ӕрцыдтӕн зӕххыл арт бандзарынмӕ, ӕмӕ Мӕ куыд тынг фӕнды, цӕмӕй ссудза ныридӕгӕн!
50
Хъизӕмӕртты аргъуыдӕй Мыл хъуамӕ саргъуыдӕуа, ӕмӕ цӕй уынгӕджы дӕн, цалынмӕ уый не 'рцӕуа, уӕдмӕ!
51
Сымах афтӕ ӕнхъӕл стут, ӕмӕ зӕхмӕ фидыд ӕрхӕссынмӕ ӕрцыдтӕн? Уый нӕ, зӕгъын уын, фӕлӕ байуарынмӕ.
52
Уымӕн ӕмӕ нырӕй фӕстӕмӕ иу хӕдзары фондз фӕхицӕнтӕ уыдзысты: ӕртӕйӕ – дыууӕйы ныхмӕ, дыууӕйӕ та – ӕртӕйы ныхмӕ.
53
Фыд уыдзӕн йӕ фырты ныхмӕ, фырт йӕ фыды ныхмӕ, мад йӕ чызджы ныхмӕ, чызг йӕ мады ныхмӕ, ӕфсин йӕ чындзы ныхмӕ, чындз йе 'фсины ныхмӕ».
54
Йесо ма адӕмӕн дӕр загъта: «Ныгуылӕнӕй мигъ ссӕугӕ куы фенут, уӕд уайтӕккӕ фӕзӕгъут: „Къӕвда уыдзӕн", ӕмӕ вӕййы афтӕ.
55
Хуссарӕй дымгӕ куы фӕдымы, уӕд фӕзӕгъут: „Ӕнтӕф уыдзӕн", ӕмӕ вӕййы афтӕ.
56
Цӕстмӕхъустӕ! Зӕххыл ӕмӕ арвыл цы уынут, уый иртасын куы зонут, уӕд ныры рӕстӕг раиртасын уӕ бон цӕуылнӕ у?
57
Раст цы у, уый уӕхӕдӕг цӕуылнӕ зонут?
58
Дӕ зылынгӕнӕгимӕ хицӕуттӕм куы цӕуай, уӕд архай фӕндагыл йемӕ бафидауыныл; науӕд дӕ бакӕндзӕн тӕрхонгӕнӕгмӕ, тӕрхонгӕнӕг дӕ ратдзӕн хъахъхъӕнӕгмӕ, ӕмӕ дӕ уый баппардзӕн ахӕстоны.
59
Зӕгъын дын: цы бафидын дӕ хъӕуы, уый фӕстаг лептӕйы онг цалынмӕ раттай, уӕдмӕ нӕ рацӕудзынӕ уырдыгӕй».
← Предыдущая
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО