Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
«Кӕнӕ: „Чи ныххиздзӕн дӕлдзӕхмӕ?"» (ома, Чырыстийы мӕрдтӕй сыстын кӕнынмӕ). Сӕ паддзах уыди дӕлдзӕхы зӕд. Дзуттагау йӕ ном у Аваддон, бердзенагау та – Аполлион. Ӕз федтон зӕды уӕларвӕй ӕрцӕйцӕугӕ. Йӕ къухы уыди дӕлдзӕхы дӕгъӕл ӕмӕ стыр рӕхыс.
Выбор основного перевода