Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Хуыцау загъта Моисейӕн: «Ӕвӕстиатӕй ныххиз дӕлӕмӕ. Мысыры зӕххӕй кӕй ракодтай, уыцы адӕм фехӕлдысты. Ӕрымыс Дӕ цагъартӕ Авраамы, Исаакы ӕмӕ Израилы. Ды расомы кодтай Дӕхицӕй, ӕмӕ сын загътай: „Ратдзынӕн уын ӕрвон стъалытау ӕнӕнымӕц байзӕддӕгтӕ, ӕмӕ цы зӕххӕй загътон, уый сын мыггагмӕйы исбонӕн ратдзынӕн“». Хуыцау фӕзынд Авраммӕ ӕмӕ йын загъта: «Ӕз ацы зӕхх ратдзынӕн дӕ байзӕддӕгтӕн». Кӕм ӕм фӕзынд, уым Аврам Дунедарӕгӕн сарӕзта нывондхӕссӕн. Авраам ӕмӕ Исаакӕн цы зӕхх радтон, уый дӕуӕн дӕттын, дӕ фӕстӕ та – дӕ байзӕддӕгтӕн».
Выбор основного перевода