Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Петр уый куы федта, уӕд загъта адӕмӕн: «Израилӕгтӕ, цы йыл дис кӕнут, ӕмӕ нӕм цы ныккастыстут, цыма йӕ къӕхтыл кӕй цӕуы, уый нӕхи хъаруйӕ кӕнӕ, дингӕнджытӕ кӕй стӕм, уый руаджы бакодтам? Уый тыххӕй нӕ, ӕмӕ нӕхӕдӕг истӕмӕн бӕззӕм. Мах афтӕ нӕ нымайӕм, ӕмӕ нӕм нӕхи цавӕрдӕр курдиат ис. Нӕ! Цы нӕм ис, уый Хуыцауӕй лӕвӕрд у. Уыдон ын дзуапп радтой: «Мах федтам фынтӕ, чи сӕ райхала, ахӕм адӕймаг та нӕй». Иосиф сын загъта: «Сӕ райхалын Хуыцауӕй аразгӕ нӕу, мыййаг? Радзурут мын уӕ фынтӕ».
Выбор основного перевода