Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ткъа ахьа боху: „ХІун хаьа Далла? Цуьнга адамна кхел ялур юй те юькъачу мархашна юкъара схьа?“ Шен дагахь цо олу: «Далла дицделла ас динарг. Шен юьхь дІа а ерзийна, ца го Цунна ас лелориг». Цара боху: «Везачу Элана хІара ца го, Якъубан Дала хІокхуьнан тидам ца бо». Къа ду шайн дагахь дерг Везачу Элах лачкъо гІертачийн, цара боданехь до шайн зуламе гІуллакхаш: «Вай хьанна го? Вай дийриг хьанна хаьа?» – бохуш.
Выбор основного перевода