Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Зингат долчу гІо, малонча, цо деш долчуьнга а хьажий, хьекъалалла долуш хила. Цуьнан я хьаькам а вац, я хьалхаваьлла лелаш верг а вац, я олахо а вац, амма аьхка цо шена рицкъа Іалашдо, ялта чудерзочу хенахь цо шена кхача гулбо. Мел Іуьллур ву хьо, малонча, вижина? Маца вер ву хьо наб йина? «Жимма вижина Іуьллур ву со, – боху малончо, – жимма садоІуш Іийр ву, жимма, куьйгаш тІекІел а дехкина, Іуьллур ву». Амма, къу санна, хьо волчу еана схьакхочур ю къелла. Хьан эшар, талорхо санна, деана тІекхочур ду хьуна.
Выбор основного перевода