Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
ИбрахІима элира: «Новкъа Іуьллу чамхалган меха волу со Хьоьца къамел дан хІутту, Хьалдолу Эла. Аса сайн чкъурана сингаттаман бедарш а тегна, гІора а дайна, дог доьхна чена юккъе охьа а хиъна. эццахь дуьнен тІехь мел долу адам, хІаллак а хилла, чан хилла дІахІуттур дара. ХІинца со айса аьллачунна дохковаьлла, цундела ченашна а, овкъаршна юккъе а хиъна Іаш ву». КІоргачу уьшал чохь висна со, тІе ког хІотто меттиг а яц суна. Хийн кІоргене чуваьлла со, цуьнан чехка дахаро дІавуьгу со. Со кІел ца висийтархьама, уьшал чуьра хьалаваккхахьа со. Соьга безам боцучех а, кІоргачу хих а кІелхьарваккхахьа со.
Выбор основного перевода