Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Цо иштта элира: «Ненан кийрара верзина схьаволуш ма-хиллара, лаьттан кийра верзина дІа а гІур ву со. Везачу Эло дала а делла суна, Цо дІа а эцна. Декъал хуьлийла Цуьнан цІе!» Везачу Эло мел диначун шен-шен Іалашо ю, ткъа Іеса нах къематденна лерина бу. Халкъана гайта а, хаийта а, иза хьажийта а, кхетийта а, Везачу Элан куьйго иза динийла, Исраилан Везачу Дала иза кхоьллинийла». Коьман маІа локхур юй те гІалахь, адам кхера а ца долуьйтуш? Хуьлий те гІалина бохам, Веза Эла воцучо тІебаийтина?
Выбор основного перевода