Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Деяния св. Апостолов
Параллельные места
и аз умолю Отца, и иного утешителя даст вам, да будет с вами в век, Иже убо любезно прияша слово его, крестишася: и приложишася в день той душ яко три тысящы: Савл же бе соизволяя убийству его. Бысть же в той день гонение велие на церковь иерусалимскую: вси же разсеяшася по странам иудейским и самарийским, кроме апостол: Слышаша же апостоли и братия сущии во иудеи, яко и языцы прияша слово Божие. И егда взыде петр во иерусалим, препирахуся с ним иже от обрезания, глаголюще, яко к мужем обрезания не имущым вшел еси и ял еси с ними. Начен же петр, сказоваше им поряду, глаголя: аз бех во граде иоппийстем моляся и видех во ужасе видение, сходящь сосуд некий, яко плащаницу велию, от четырех краев низпущаему с небесе, и прииде даже до мене: в нюже воззрев смотрях, и видех четвероногая земная и звери и гады и птицы небесныя. Слышах же глас глаголющь мне: востав, петре, заколи и яждь. Рех же: никакоже, Господи, яко всяко скверно или нечисто николиже вниде во уста моя. Отвеща же ми глас вторицею с небесе глаголющь: яже Бог очестил есть, ты не скверни. Сие же бысть трижды: и паки взяшася вся на небо. И се, абие трие мужие сташа пред храминою, в нейже бех, послани от кесарии ко мне. Рече же ми дух ити с ними, ничтоже разсуждая: приидоша же со мною и шесть братия сии, и внидохом в дом мужа. И возвести нам, како виде ангела в дому своем, ставша и рекша ему: посли во иоппию мужы и призови симона, нарицаемаго петра, иже речет глаголы к тебе, в нихже спасешися ты и весь дом твой. Внегда же начах глаголати, нападе дух святый на них, якоже и на ны в начале. Помянух же глагол Господень, якоже глаголаше: иоанн убо крестил есть водою, вы же имате креститися духом святым. Аще убо равен дар даде им Бог, якоже и нам веровавшым в Господа нашего Иисуса Христа, аз же кто бех могий возбранити Бога? Слышавше же сия умолкоша и славляху Бога, глаголюще: убо и языком Бог покаяние даде в живот. Разсеявшиися убо от скорби, бывшия при стефане, проидоша даже до финикии и кипра и антиохии, ни единому же глаголюще слово, токмо иудеем. Бяху же нецыи от них мужие кипрстии и киринейстии, иже, вшедше во антиохию, глаголаху к еллином, благовествующе Господа Иисуса. И бе рука Господня с ними: многое же число веровавше обратишася ко Господу. Слышано же бысть слово о них во ушию церкве сущия во иерусалиме, и послаша варнаву преити даже до антиохии: иже пришед и видев благодать Божию, возрадовася и моляше всех изволением сердца терпети о Господе: яко бе муж благ и исполнь Духа свята и веры. И приложися народ мног Господеви. Изыде же варнава в тарс взыскати савла, и обрет его, приведе его во антиохию: бысть же им лето цело собиратися в церкви и учити народ мног, нарещи же прежде во антиохии ученики Христианы. Церкви же утверждахуся верою и прибываху в число по вся дни. Аще убо кое утешение о Христе, аще кая утеха любве, аще кое общение духа, аще кое милосердие и щедроты, исполните мою радость, да тожде мудрствуете, ту же любовь имуще, единодушни, единомудренни: Темже царство непоколебимо приемлюще, да имамы благодать, еюже служим благоугодно Богу с благоговением и страхом,
Деяния св. Апостолов
Выбор основного перевода