Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Çünki ol enemiň ýatgysyny ýapmady, hasraty meniň gözlerimden gizlemedi. Näme üçin dünýä inäýemde ölmändirin? Göwreden çykan dessime jan bermändirin? Näme üçin jebir-jepa çekýäne nur, kalby hasratla-da ömür berilýär? Ähli günlerimiz gazabyňyň astynda geçýär, ýyllarymyz bir dem kimin soňlanyp barýar. Utanjymyzda ýatalyň, ryswalyk ýorganymyz bolsun; çünki ata-babalarymyz we biz ýaşlygymyzdan tä şu güne çenli Hudaýymyz Rebbe garşy günä edip geldik. Hudaýymyz Rebbe gulak asmadyk. Hudaýyň gazap taýagyndan hasrat çeken adam men. Ol meni idip, yşyksyz tüm garaňkylyga getirdi.
Выбор основного перевода