Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ул бѳек булачак, Аллаһы Тәгаләнең Улы дип аталачак. Раббы Аллаһы Аңа борынгы бабасы Давытның тәхетен бирәчәк, Гайсә аңа:– Мин – юл, хакыйкать һәм тормыш. Минем аркылы үтмичә, Атам янына беркем дә килә алмаячак. Сез Изге һәм Хак Заттан ваз кичтегез һәм кеше үтерүчене иреккә чыгарырга сорадыгыз. Без Аллаһы Улының килгәнен һәм, хакыйкый Аллаһыны таныр ѳчен, безгә аң биргәнен беләбез. Һәм без Хакыйкыйда, Аның Улы Гайсә Мәсихтә. Ул – хакыйкый Аллаһы һәм мәңгелек тормыш. һәм Теремен; Мин үлгән идем, һәм менә, мәңге яшим. Үлем һәм үлем патшалыгы ачкычлары Минем кулда.
Выбор основного перевода