Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Откровение
Яңа Гаһед
Яңа Гаһед
От Матфея
Яңа Гаһед
Книга От Матфея в переводе Татарский (татарча)
От Марка
Яңа Гаһед
Книга От Марка в переводе Татарский (татарча)
От Луки
Яңа Гаһед
Книга От Луки в переводе Татарский (татарча)
От Иоанна
Яңа Гаһед
Книга От Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Деяния
Яңа Гаһед
Книга Деяния в переводе Татарский (татарча)
К Римлянам
Яңа Гаһед
Книга К Римлянам в переводе Татарский (татарча)
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 1. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
2. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 2. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
К Галатам
Яңа Гаһед
Книга К Галатам в переводе Татарский (татарча)
К Ефесянам
Яңа Гаһед
Книга К Ефесянам в переводе Татарский (татарча)
К Филиппийцам
Яңа Гаһед
Книга К Филиппийцам в переводе Татарский (татарча)
К Колоссянам
Яңа Гаһед
Книга К Колоссянам в переводе Татарский (татарча)
1. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
2. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
1. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 1. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
2. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 2. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
К Титу
Яңа Гаһед
Книга К Титу в переводе Татарский (татарча)
К Филимону
Яңа Гаһед
Книга К Филимону в переводе Татарский (татарча)
К Евреям
Яңа Гаһед
Книга К Евреям в переводе Татарский (татарча)
Иакова
Яңа Гаһед
Книга Иакова в переводе Татарский (татарча)
1. Петра
Яңа Гаһед
Книга 1. Петра в переводе Татарский (татарча)
2. Петра
Яңа Гаһед
Книга 2. Петра в переводе Татарский (татарча)
1. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 1. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
2. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 2. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
3. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 3. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Иуды
Яңа Гаһед
Книга Иуды в переводе Татарский (татарча)
Откровение
Яңа Гаһед
Книга Откровение в переводе Татарский (татарча)
← Предыдущая
Откровение
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
Шуннан соң, мин яңа күкне һәм яңа җирне күрдем. Чѳнки әүвәлге күк һәм әүвәлге җир юкка чыктылар, диңгез дә инде юк.
2
Мин, үзенең кияве ѳчен әзерләнгән, бизәнгән кәләш кебек, Аллаһыдан, күктән тѳшүче яңа изге Иерусалим шәһәрен күрдем.
3
Һәм тәхеттән килгән кѳчле тавышны ишеттем: «Менә Аллаһының кешеләр белән яшәү урыны. Ул кешеләр белән бергә яшәячәк. Алар Аның халкы булачак һәм Аллаһы Үзе алар белән булачак, Ул аларның Аллаһысы булачак.
4
Ул аларның һәр күз яшен сѳртәчәк һәм үлем, кайгы, ачы тавыш, авырту башка булмаячак. Чѳнки әүвәлге үтеп китте».
5
Тәхеттә Утыручы әйтте: «Менә, Мин һәммә нәрсәне яңа итеп ясыйм. Яз, чѳнки бу сүзләр ышанычлы һәм хакыйкый».
6
Ул миңа әйтте: «Гамәлгә ашты! Мин – Альфа һәм Омега, Башы һәм Ахыры. Сусаучыга Мин тереклек суы чишмәсеннән эчәргә бушлай бирәм.
7
Җиңүче моның барысына ия булачак һәм аның Аллаһысы Мин булачакмын, ә ул Минем улым булачак.
8
Әмма куркакларның, тугры булмаганнарның, әшәкеләрнең, кеше үтерүчеләрнең, фәхешлек кылучыларның, сихерчеләрнең, потка табынучыларның, барлык ялганчыларның ѳлеше ут һәм күкерт белән ялкынланып торган күлдә. Бу – икенче үлем».
9
Минем янга соңгы җиде бәла-каза белән тулы җиде касә тоткан җиде фәрештәнең берсе килде һәм: «Кил, мин сиңа кәләшне, Бәрәннең хатынын күрсәтәм», – диде.
10
Мине Рух биләп алды һәм фәрештә мине гаять зур һәм биек тауга күчерде. Ул миңа Аллаһыдан, күктән тѳшүче изге Иерусалим шәһәрен күрсәтте.
11
Ул шәһәр Аллаһы даныннан балкып тора иде. Аның яктылыгы асылташ балкышына һәм чиста яшма кристаллы балкышына охшашлы иде.
12
Аның коймасы бик зур һәм биек, унике капкасы бар һәм капкалары янында унике фәрештә иде. Капкаларында Исраил халкының унике кабиләсенең исемнәре язылган.
13
Кѳнчыгыштан ѳч капка, тѳньяктан ѳч капка, кѳньяктан ѳч капка һәм кѳнбатыштан ѳч капка бар иде.
14
Һәм шәһәр коймасының унике нигезе бар. Ул нигезләрдә Бәрәннең унике рәсүленең исемнәре язылган иде.
15
Миңа сѳйләүче фәрештәнең шәһәрне һәм аның капкаларын, коймасын үлчәр ѳчен алтын үлчәү таягы бар иде.
16
Шәһәр тигезьяклы дүртпочмак булып урнашкан: аның озынлыгы киңлегенә тигез иде. Фәрештә шәһәрне таяк белән үлчәде, ул унике мең стадия булды; аның озынлыгы, киңлеге һәм биеклеге бертигез иде.
17
Фәрештә аның коймасын үлчәп чыкты. Койма фәрештә кулланган кеше үлчәме буенча йѳз кырык дүрт аршын булды.
18
Аның коймасы асылташтан иде, шәһәр исә үтә күренмәле пыяла сыман саф алтыннан иде.
19
Шәһәр коймасының нигезләре тѳрле асылташлар белән бизәлгән иде: беренче нигезе – яспис, икенчесе – зәңгәр якут, ѳченчесе – халцедон, дүртенчесе – зѳбәрҗәт,
20
бишенчесе – оникс, алтынчысы – сердолик, җиденчесе – хризолит, сигезенчесе – берилл, тугызынчысы – топаз, унынчысы – хризопраз, унберенчесе – гиацинт, уникенчесе – аметист.
21
Унике капка – унике энҗе, капкаларның һәрберсе бер энҗедән иде. Шәһәрнең урамы – үтә күренмәле пыяла сыман, саф алтыннан иде.
22
Мин шәһәрдә Аллаһы Йортын күрмәдем, чѳнки бу шәһәрнең Аллаһы Йорты – Чиксез кодрәт Иясе Раббы Аллаһы Үзе һәм Бәрән.
23
Шәһәр кояшның һәм айның яктыртуына мохтаҗ түгел, чѳнки Аллаһының даны аны яктырта һәм аның яктырткычы – Бәрән Үзе.
24
Халыклар бу шәһәрнең яктылыгы астында йѳриячәкләр, җир патшалары аңа үзләренең даннарын китерәчәкләр.
25
Кѳндез аның капкалары һичкайчан ябылмаячак, чѳнки анда тѳн булмаячак.
26
Бу шәһәргә халыкларның данын һәм хѳрмәтен китерәчәкләр.
Параллельные места
Отсутствуют
27
Шәһәргә һичбер шакшы әйбер, әшәкелек эшләүче һәм ялганчы кермәячәк, фәкать исемнәре Бәрәннең Тормыш китабында язылганнар гына керәчәк.
← Предыдущая
Откровение
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО