Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
От Луки
Параллельные места
Һәм әгәр кабул итәргә телисез икән, белегез: ул – килергә тиешле Ильяс. – Чыннан да, башта Ильяс килеп, барын да үз урынына урнаштырачак, – дип җавап бирде Гайсә. – Чүлдә кычкыручының тавышы:„Раббыга юл әзерләгез,Аңа сукмакларны турайтыгыз"». – Чыннан да, башта Ильяс килеп, барын да үз урынына урнаштырачак, – дип җавап бирде Гайсә. – Ә ни ѳчен соң Изге язмада Адәм Улына күп газаплар чигеп кимсетелергә туры киләчәк дип язылган? Яхъя, Ишагыйя пәйгамбәр әйткән сүзләрне кулланып:– Мин – «Раббыга юлны турайтыгыз», – дип чүлдә кычкыручының тавышы, – диде.
Выбор основного перевода