Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
2. Тимофею
1 2 3 4
Параллельные места
Һәммәсе елады, Паулны кочаклап үптеләр. Иң элек Гайсә Мәсих аркылы һәммәгез ѳчен Аллаһыма рәхмәтләр укыйм, чѳнки иманыгыз хакында бѳтен дѳньяда сѳйләнелә. Сезне бертуктаусыз искә алуыма Аллаһы шаһит, Аның Улы хакындагы Яхшы хәбәрне белдереп, Аңа бѳтен рухым белән хезмәт итәм. Чѳнки чын сѳннәтлеләр – без, тән йолаларына ышанучылар түгел, бәлки Аллаһыга Рухы белән гыйбадәт кылучылар һәм Мәсих Гайсә белән горурланучылар. мин – туып, җиде кѳн үткәч, сѳннәткә утыртылган, Исраил халкыннан, Биньямин кабиләсеннән, еврей ата-анадан туган еврей, яһүдләр канунына мѳнәсәбәтем буенча фарисей. Без һәрвакыт, догаларыбызда сезне искә алып, барыгыз ѳчен дә Аллаһыга рәхмәтләр укыйбыз. Безнең ѳчен дога кылыгыз. Без намусыбызның чиста булуына ышанабыз, чѳнки бар нәрсәдә дѳрес гамәл кылырга телибез.
2. Тимофею
1 2 3 4
Выбор основного перевода