Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Domnul S-a arătat lui Avram, şi i-a zis: ÑToată ţara aceasta o voi da seminţei tale.î Şi Avram a zidit acolo un altar Domnului, care i Se arătase. Œn ziua aceea, Domnul a făcut un legăm‚nt cu Avram, şi i-a zis: ÑSeminţei tale dau ţara aceasta, de la r‚ul Egiptului p‚nă la r‚ul cel mare, r‚ul Eufrat, Voi pune legăm‚ntul Meu Óntre Mine şi tine şi săm‚nţa ta după tine din neam Ón neam; acesta va fi un legăm‚nt veşnic, Ón puterea căruia, Eu voi fi Dumnezeul tău şi al seminţei tale după tine. Ţie, şi seminţei tale după tine, Óţi voi da ţara Ón care locuieşti acum ca străin, şi anume Óţi voi da toată ţara Canaanului Ón stăp‚nire veşnică; şi Eu voi fi Dumnezeul lor.î Locuieşte ca străin Ón ţara aceasta; Eu voi fi cu tine, şi te voi binecuv‚nta; căci toate ţinuturile acestea ţi le voi da ţie şi seminţei tale, şi voi ţine jurăm‚ntul pe care l-am făcut tatălui tău Avraam.î Œţi voi Ónmulţi săm‚nţa, ca stelele cerului; voi da seminţei tale toate ţinuturile acestea; şi toate neamurile păm‚ntului vor fi binecuv‚ntate Ón săm‚nţa ta, ca răsplată Şi Domnul stătea deasupra ei, şi zicea: ÑEu sunt Domnul, Dumnezeul tatălui tău Avraam, şi Dumnezeul lui Isaac.î Păm‚ntul pe care eşti culcat, ţi-l voi da ţie şi seminţei tale. Iosif a zis fraţilor săi: ÑEu am să mor! Dar Dumnezeu vă va cerceta, şi vă va face să vă suiţi din ţara aceasta Ón ţara, pe care a jurat că o va da lui Avraam, lui Isaac şi lui Iacov.î
Выбор основного перевода