Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8
Параллельные места
Domnul răstoarnă sfaturile Neamurilor, zădărniceşte planurile popoarelor. Œnainte ca să se fi născut munţii, şi Ónainte ca să se fi făcut pămÓntul şi lumea, din vecinicie Ón vecinicie, Tu eşti Dumnezeu! Odraslele tale sunt o grădină de rodii, cu cele mai alese roade, mălini negri şi nard; Cine este aceea, care se suie din pustie, rezemată de iubitul ei şi zic‚nd: ÑTe-am trezit sub măr; acolo te-a născut mama ta, acolo te-a născut şi te-a făcut ea.î ñ Fiecare va fi ca un adăpost Ómpotriva v‚ntului, şi ca un loc de scăpare Ómpotriva furtunii, ca nişte r‚uri de apă Óntr-un loc uscat, ca umbra unei st‚nci mari Óntr-un păm‚nt ars de sete. Iată visul pe care l-am visat, eu, Ómpăratul Nebucadneţar. Tu, Beltşaţar, t‚lcuieşte-l, fiindcă toţi Ónţelepţii din Ómpărăţia mea nu pot să mi-l t‚lcuiască; tu Ónsă poţi, căci ai Ón tine duhul dumnezeilor sfinţi.î Ce mai are Efraim a face cu idolii? Œl voi asculta şi-l voi privi, voi fi pentru el ca un chiparos verde: de la Mine Óţi vei primi rodul. ñ Via este prăpădită, smochinul este veştejit, rodiul, finicul, mărul, toţi pomii de pe c‚mp, s-au uscatÖ Şi s-a dus bucuria de la copiii oamenilor! Cine are urechi, să asculte ce zice Bisericilor Duhul: ÑCelui ce va birui, Ói voi da să măn‚nce din pomul vieţii, care este Ón raiul lui Dumnezeu.î Œn mijlocul pieţii cetăţii, şi pe cele două maluri ale r‚ului, era pomul vieţii, rodind douăsprezece feluri de rod, şi d‚nd rod Ón fiecare lună; şi frunzele pomului slujesc la vindecarea Neamurilor.
Выбор основного перевода