Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
A treia zi dimineaţa, au fost tunete, fulgere, şi un nor gros pe munte; tr‚mbiţa răsuna cu putere, şi tot poporul din tabără a fost apucat de spaimă. Œn mijlocul acestor făpturi vii era ceva ca nişte cărbuni de foc aprinşi, care ardeau; şi ceva ca nişte făclii umbla Óncoace şi Óncolo printre aceste făpturii vii; focul acesta arunca o lumină strălucitoare, şi din el ieşeau fulgere. El m-a Óntrebat: ÑCe vezi?î Eu am răspuns: ÑM-am uitat şi iată că este un sfeşnic cu totul de aur, şi deasupra lui un vas cu untdelemn şi pe el şapte candele, cu şapte ţevi pentru candelele care sunt Ón v‚rful sfeşnicului. Ioan, către cele şapte Biserici, care sunt Ón Asia: Har şi pace vouă din partea Celui ce este, Celui ce era şi Celui ce vine, şi din partea celor şapte duhuri, care stau Ónaintea scaunului Său de domnie, Şi la mijloc, Óntre scaunul de domnie şi cele patru făpturi vii, şi Óntre bătr‚ni, am văzut st‚nd Ón picioare un Miel. Părea Ónjunghiat, şi avea şapte coarne şi şapte ochi, care sunt cele şapte Duhuri ale lui Dumnezeu, trimise Ón tot păm‚ntul. Apoi Óngerul a luat cădelniţa, a umplut-o din focul de pe altar, şi l-a aruncat pe păm‚nt. Şi s-au st‚rnit tunete, glasuri, fulgere şi un cutremur de păm‚nt. Şi Templul lui Dumnezeu, care este Ón cer, a fost deschis: şi s-a văzut chivotul legăm‚ntului Său, Ón Templul Său. Şi au fost fulgere, glasuri, tunete, un cutremur de păm‚nt, şi o grindină mare. Şi au urmat fulgere, glasuri, tunete, şi s-a făcut un mare cutremur de păm‚nt, aşa de tare, cum, de c‚nd este omul pe păm‚nt, n-a fost un cutremur aşa de mare.
Выбор основного перевода