Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Căpeteniile poporului s-au aşezat la Ierusalim. Cealaltă parte a poporului a tras la sorţ, pentru ca unul din zece să vină să locuiască la Ierusalim Ón cetatea sf‚ntă, iar ceilalţi să locuiască Ón cetăţi. ÑTrezeşte-te, trezeşte-te! Ómbracă-te Ón podoaba ta, Sioane! Pune-ţi hainele de sărbătoare, Ierusalime, cetate sf‚ntă! Căci nu va mai intra Ón tine nici un om netăiat Ómprejur sau necurat. Ei au ieşit din morminte, după Ónvierea lui, au intrat Ón sf‚nta cetate, şi s-au arătat multora. Dar curtea de afară a Templului lasă-o la o parte nemăsurată; căci a fost dată Neamurilor, care vor călca Ón picioare sf‚nta cetate patruzeci şi două de luni. Şi eu am văzut cobor‚ndu-se din cer de la Dumnezeu, cetatea sf‚ntă, noul Ierusalim, gătită ca o mireasă Ómpodobită pentru bărbatul ei. Şi dacă scoate cineva ceva din cuvintele cărţii acestei proorocii, Ói va scoate Dumnezeu partea lui de la pomul vieţii şi din cetatea sf‚ntă, scrise Ón cartea aceasta.î
Выбор основного перевода