Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
A doua zi, Ioan stătea iarăşi cu doi din ucenicii lui. Şi, pe c‚nd privea pe Isus umbl‚nd, a zis: ÑIată Mielul lui Dumnezeu!î Cei doi ucenici l-au auzit rostind aceste vorbe, şi au mers după Isus. Isus S-a Óntors; şi, c‚nd i-a văzut că merg după El, le-a zis: ÑCe căutaţi?î Ei I-au răspuns: ÑRabi (care, tălmăcit, Ónseamnă: ÑŒnvăţătorule), unde locuieşti?î ÑVeniţi de vedeţiî, le-a zis El. S-au dus şi au văzut unde locuia; şi Ón ziua aceea au rămas la El. Era cam pe la ceasul al zecelea. Unul din cei doi, care auziseră cuvintele lui Ioan şi merseseră după Isus, era Andrei, fratele lui Simon Petru. El, cel dint‚i, a găsit pe fratele său Simon, şi i-a zis: ÑNoi am găsit pe Mesiaî (care, tălmăcit Ónseamnă Hristos). Şi l-a adus la Isus. Isus l-a privit, şi i-a zis: ÑTu eşti Simon, fiul lui Iona; tu te vei chema Chifaî, (care, tălmăcit, Ónseamnă Petru).
Выбор основного перевода