Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Œn vremea aceea, Isus a luat cuv‚ntul şi a zis: ÑTe laud, Tată, Doamne al cerului şi al păm‚ntului, pentru că ai ascuns aceste lucruri de cei Ónţelepţi şi pricepuţi, şi le-ai descoperit pruncilor. El le-a răspuns: ÑNu toţi pot primi cuv‚ntul acesta, ci numai aceia cărora le este dat. Şi a adăugat: ÑTocmai de aceea v-am spus că nimeni nu poate să vină la Mine, dacă nu i-a fost dat de Tatăl Meu.î Nouă Ónsă Dumnezeu ni le-a descoperit prin Duhul Său. Căci Duhul cercetează totul, chiar şi lucrurile ad‚nci ale lui Dumnezeu. Iată cum trebuie să fim priviţi noi: ca nişte slujitori ai lui Hristos, şi ca nişte ispravnici ai tainelor lui Dumnezeu. Prin descoperire dumnezeiască am luat cunoştinţă de taina aceasta, despre care vă scrisei Ón puţine cuvinte. Citindu-le, vă puteţi Ónchipui priceperea pe care o am eu despre taina lui Hristos, şi pentru mine, ca, ori de c‚te ori Ómi deschid gura, să mi se dea cuv‚nt, ca să fac cunoscut cu Óndrăzneală taina Evangheliei, pentru ca să li se Ómbărbăteze inimile, să fie uniţi Ón dragoste, şi să capete toate bogăţiile plinătăţii de pricepere, ca să cunoască taina lui Dumnezeu Tatăl, adică pe Hristos, Rugaţi-vă tot odată şi pentru noi, ca Dumnezeu să ne deschidă o uşă pentru Cuv‚nt, ca să putem vesti taina lui Hristos, pentru care iată, mă găsesc Ón lanţuri: C‚t despre voi, ungerea, pe care aţi primit-o de la El, răm‚ne Ón voi, şi n-aveţi trebuinţă să vă Ónveţe cineva; ci, după cum ungerea Lui vă Ónvaţă despre toate lucrurile şi este adevărată, şi nu este o minciună, răm‚neţi Ón El, după cum v-a Ónvăţat ea.
Выбор основного перевода