Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
Vezi să nu uiţi pe Domnul, Dumnezeul tău, p‚nă acolo Ónc‚t să nu păzeşti poruncile, r‚nduielile şi legile Lui, pe care ţi le dau azi. C‚nd vei m‚nca şi te vei sătura, c‚nd vei zidi şi vei locui Ón case frumoase, c‚nd vei vedea Ónmulţindu-ţi-se cirezile de boi şi turmele de oi, mărindu-ţi-se argintul şi aurul, şi cresc‚ndu-ţi tot ce ai, ia seama să nu ţi se umfle inima de m‚ndrie şi să nu uiţi pe Domnul, Dumnezeul tău, care te-a scos din ţara Egiptului, din casa robiei; Căci voi duce pe poporul acesta Ón ţara pe care am jurat părinţilor lui că i-o voi da, ţară unde curge lapte şi miere; el va m‚nca, se va sătura şi se va Óngrăşa; apoi se va Óntoarce la alţi dumnezei şi le va sluji, iar pe Mine Mă va nesocoti şi va călca legăm‚ntul Meu. Israel s-a Óngrăşat, şi a azv‚rlit din picior; ñ Te-ai Óngrăşat, te-ai Óngroşat şi te-ai lăţit! ñ Şi a părăsit pe Dumnezeu, Ziditorul lui, A nesocotit St‚nca m‚ntuirii lui, O voi pedepsi pentru zilele c‚nd tăm‚ia Baalilor, c‚nd se gătea cu veriga de nas, cu salba ei, şi alerga după ibovnicii ei, uit‚nd de Mine, zice Domnul.î Poporul Meu piere din lipsă de cunoştinţă. Fiindcă ai lepădat cunoştinţa, şi Eu te voi lepăda, şi nu-Mi vei mai fi preot. Fiindcă ai uitat Legea Dumnezeului tău, voi uita şi Eu pe copiii tăi! Cu c‚t s-au Ónmulţit, cu at‚t au păcătuit Ómpotriva Mea. De aceea, le voi preface slava Ón ocară. Căci Israel a uitat pe Cel ce l-a făcut, şi-a zidit palate, şi Iuda a Ónmulţit cetăţile Óntărite; de aceea voi trimite foc Ón cetăţile lor, şi le va mistui palatele.
Выбор основного перевода