Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
Şi celui de al doilea i-a pus numele Efraim (Rodire); Ñcăciî, a zis el, ÑDumnezeu m-a făcut roditor Ón ţara Óntristării mele.î Toate bogăţiile cetăţii acesteia, tot rodul muncii ei, tot ce are ea mai scump, şi toate vistieriile Ómpăraţilor lui Iuda le voi da Ón m‚inile vrăjmaşilor lor; aceştia le vor jefui, le vor lua şi le vor duce la Babilon. De aceea, aşa vorbeşte Domnul: ,Iată, Óţi voi apăra pricina, şi te voi răzbuna! Voi seca marea Babilonului, şi-i voi usca izvorul. Iată că este sădită: Ói va merge bine? Dacă o va atinge v‚ntul de răsărit, nu se va usca ea oare? Da, se va usca Ón straturile unde a odrăslit.î Dar a fost smulsă cu m‚nie şi aruncată la păm‚nt; v‚ntul de răsărit i-a uscat roada; mlădiţele ei cele puternice au fost rupte, s-au uscat, şi le-a m‚ncat focul. V‚ntul Ói va str‚nge cu aripile lui, şi vor fi daţi de ruşine cu altarele lor! Israel era o vie mănoasă, care făcea multe roade. Cu c‚t roadele sale erau mai multe, cu at‚t mai multe altare a zidit; cu c‚t Ói propăşea ţara, cu at‚t Ónfrumuseţa st‚lpii idoleşti.
Выбор основного перевода