Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
Domnul a zis lui Samuel: ÑAscultă glasul poporului Ón tot ce-ţi va spune; căci nu pe tine te leapădă, ci pe Mine mă leapădă, ca să nu mai domnesc peste ei. Şi Domnul a zis lui Samuel: ÑAscultă-le glasul, şi pune un Ómpărat peste ei.î Şi Samuel a zis bărbaţilor lui Israel: ÑDuceţi-vă fiecare Ón cetatea lui.î Du-te, şi spune lui Ieroboam: ,Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul lui Israel: ,Te-am ridicat din mijlocul poporului, te-am pus căpetenie peste poporul Meu Israel, am rupt Ómpărăţia de la casa lui David, şi ţi-am dat-o ţie, şi n-ai fost ca robul Meu David, care a păzit poruncile Mele şi a umblat după Mine din toată inima lui, nefăc‚nd dec‚t ce este drept Ónaintea Mea. Tu ai făcut mai rău dec‚t toţi cei ce au fost Ónaintea ta: te-ai dus să-ţi faci alţi dumnezei şi chipuri turnate ca să Mă m‚nii, şi M-ai lepădat Ónapoia ta! De aceea, voi trimite nenorocirea peste casa lui Ieroboam, voi nimici pe oricine este al lui Ieroboam, fie rob, fie slobod Ón Israel, şi voi mătura casa lui Ieroboam, cum se mătură murdăriile, p‚nă va pieri. pentru ca nelegiuitul să nu mai stăp‚nească şi să nu mai fie o cursă pentru popor.
Выбор основного перевода