Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4
Параллельные места
ÑVorbeşte copiilor lui Israel şi spune-le: ,Œn a cincisprezecea zi a acestei a şaptea luni, va fi sărbătoarea corturilor, Ón cinstea Domnului, timp de şapte zile. Œn ziua Ónt‚i să fie o adunare sf‚ntă: să nu faceţi nici o lucrare de slugă Ón timpul ei. Timp de şapte zile, să aduceţi Domnului jertfe mistuite de foc. A opta zi, să aveţi o adunare sf‚ntă, şi să aduceţi Domnului jertfe mistuite de foc; aceasta să fie o adunare de sărbătoare: să nu faceţi nici o lucrare de slugă Ón timpul ei. Acestea sunt sărbătorile Domnului, Ón care veţi vesti adunări sfinte, ca să se aducă Domnului jertfe mistuite de foc, arderi de tot, daruri de m‚ncare, jertfe de vite şi jertfe de băutură, fiecare lucru la ziua hotăr‚tă. Afară de aceasta să păziţi Sabatele Domnului, şi să vă aduceţi darurile voastre Domnului, să aduceţi toate jertfele făcute pentru Ómplinirea unei juruinţe şi toate darurile voastre făcute de bună voie. Œn a cincisprezecea zi a lunii acesteia a şaptea, c‚nd veţi str‚nge roadele ţării, să prăznuiţi o sărbătoare Ón cinstea Domnului, timp de şapte zile: cea dint‚i zi să fie o zi de odihnă, şi a opta să fie tot o zi de odihnă. Œn ziua Ónt‚i să luaţi poame din pomii cei frumoşi, ramuri de finici, ramuri de copaci stufoşi şi de sălcii de r‚u, şi să vă bucuraţi Ónaintea Domnului, Dumnezeului vostru, şapte zile. Œn fiecare an să prăznuiţi sărbătoarea aceasta Ón cinstea Domnului, timp de şapte zile. Aceasta este o lege veşnică pentru urmaşii voştri. Œn luna a şaptea s-o prăznuiţi. Şapte zile să locuiţi Ón corturi; toţi băştinaşii din Israel să locuiască Ón corturi, pentru ca urmaşii voştri să ştie că am făcut pe copiii lui Israel să locuiască Ón corturi, după ce i-am scos din ţara Egiptului. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.î Aşa a spus Moise copiilor lui Israel care sunt sărbătorile Domnului. Căci Domnul, Dumnezeul vostru, este Dumnezeul dumnezeilor, Domnul domnilor, Dumnezeul cel mare, puternic şi Ónfricoşat, care nu caută la faţa oamenilor şi nu primeşte daruri; Acum, frica Domnului să fie peste voi; vegheaţi asupra faptelor voastre, căci la Domnul, Dumnezeul nostru, nu este nici o nelegiuire, nici nu se are Ón vedere faţa oamenilor, nici nu se primesc daruri.î C‚nd Œmi aduceţi arderi de tot şi daruri de m‚ncare, n-am nici o plăcere de ele; şi viţeii Óngrăşaţi pe care-i aduceţi ca jertfe de mulţumire, nici nu Mă uit la ei.
Выбор основного перевода