Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4
Параллельные места
Şacalii vor urla Ón casele lui Ómpărăteşti pustii, şi c‚inii sălbatici Ón casele lui de petrecere. Vremea lui este aproape să vină, şi zilele nu i se vor lungi.î Œn casele lui Ómpărăteşti vor creşte spinii, Ón cetăţuile lui mărăcini şi urzici. Acolo va fi locuinţa şacalilor şi vizuina struţilor. Voi face şi Ierusalimul un morman de pietre, o vizuină de şacali, şi cetăţile lui Iuda le voi preface Óntr-un pustiu fără locuitori. Ca şi Sodoma şi Gomora şi cetăţile vecine, care au fost nimicite, zice Domnul, nici el nu va mai fi locuit, şi nimeni nu se va mai aşeza acoloÖ şi zi: ,Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: ,Iată, am necaz pe tine, muntele Seirului! Œmi Óntind m‚na Ómpotriva ta, şi te prefac Óntr-o pustietate şi Óntr-un pustiu! Œţi voi preface cetăţile Ón dăr‚mături, vei ajunge o pustietate, ca să ştii că Eu sunt Domnul! Pentru că aveai o ură veşnică, şi ai dobor‚t cu sabia pe copiii lui Israel, Ón ziua necazului lor, Ón vremea c‚nd nelegiuirea era la culme, de aceea, pe viaţa Mea, zice Domnul Dumnezeu, că te voi face s‚nge, şi te va urmări s‚ngele; fiindcă n-ai ur‚t s‚ngele, de aceea s‚ngele te va urmări. Voi preface muntele Seir Óntr-o pustietate şi Óntr-un pustiu, şi voi nimici cu desăv‚rşire din el şi pe cei ce se duc şi pe cei ce se Óntorc. Œi voi umple munţii cu morţi; şi cei ucişi de sabie vor cădea pe dealurile tale, Ón văile tale şi Ón toate puhoaiele tale. Te voi preface Ón nişte pustietăţi veşnice, cetăţile nu-ţi vor mai fi locuite, şi veţi şti că Eu sunt Domnul. Egiptul va ajunge pustiu, Edomul va ajunge o pustie stearpă, din pricina silniciei făcute Ómpotriva copiilor lui Iuda, al căror s‚nge nevinovat l-au vărsat Ón ţara lor.
Выбор основного перевода