Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Параллельные места
(Către mai marele cÓntăreţilor. Un psalm al lui David.) Dumnezeul laudei mele, nu tăcea! ,Domnul a zis Domnului Meu: ÑŞezi la dreapta Mea, p‚nă voi pune pe vrăjmaşii Tăi sub picioarele Tale? Domnul Isus, după ce a vorbit cu ei, S-a Ónălţat la cer, şi a şezut la dreapta lui Dumnezeu. Căci David nu s-a suit Ón ceruri, ci el singur zice: ÑDomnul a zis Domnului meu: ,Şezi la dreapta Mea, pe care a desfăşurat-o Ón Hristos, prin faptul că L-a Ónviat din morţi, şi L-a pus să şadă la dreapta Sa, Ón locurile cereşti, La Ónfăţişare a fost găsit ca un om, S-a smerit şi S-a făcut ascultător p‚nă la moarte, şi Óncă moarte de cruce. De aceea şi Dumnezeu L-a Ónălţat nespus de mult, şi I-a dat Numele, care este mai presus de orice nume; pentru ca, Ón Numele lui Isus, să se plece orice genunchi al celor din ceruri, de pe păm‚nt şi de sub păm‚nt, El, care este oglindirea slavei Lui şi Óntipărirea Fiinţei Lui, şi care ţine toate lucrurile cu Cuv‚ntul puterii Lui, a făcut curăţirea păcatelor, şi a şezut la dreapta Măririi Ón locurile prea Ónalte, Se cuvenea, Ón adevăr, ca Acela pentru care şi prin care sunt toate, şi care voia să ducă pe mulţi fii la slavă, să desăv‚rşească, prin suferinţe, pe Căpetenia m‚ntuirii lor. care stă la dreapta lui Dumnezeu, după ce s-a Ónălţat la cer, şi Şi-a supus Óngerii, stăp‚nirile şi puterile. Celui ce va birui, Ói voi da să şadă cu Mine pe scaunul Meu de domnie, după cum şi Eu am biruit şi am şezut cu Tatăl Meu pe scaunul Lui de domnie.
Выбор основного перевода