Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Toiagul de domnie nu se va depărta din Iuda, Nici toiagul de c‚rmuire dintre picioarele lui, P‚nă va veni Şilo, Şi de El vor asculta popoarele. ,,Totuş, Eu am uns pe Œmpăratul Meu pe Sion, muntele Meu cel sfÓnt.`` ÑIată vin zile, zice Domnul, c‚nd voi ridica lui David o Odraslă, neprihănită. El va Ómpărăţi, va lucra cu Ónţelepciune, şi va face dreptate şi judecată Ón ţară. Œn vremea Lui, Iuda va fi m‚ntuit, şi Israel va avea linişte Ón locuinţa lui; şi iată Numele pe care i-L vor da: ,Domnul, Neprihănirea noastră!î Eu, Domnul, voi fi Dumnezeul lor, şi Robul Meu David va fi voievod Ón mijlocul lor. Eu, Domnul, am vorbit! Robul Meu David va fi Ómpărat peste ei, şi toţi vor avea un singur păstor. Vor urma poruncile Mele, vor păzi legile mele şi le vor Ómplini. Şi să-i spui: ÑAşa vorbeşte Domnul oştirilor: ÑIată că un om, al cărui nume este Odrasla, va odrăsli din locul lui, şi va zidi Templul Domnului. Da, El va zidi Templul Domnului, va purta podoabă Ómpărătească, va şedea şi va stăp‚ni pe scaunul Lui de domnie, va fi preot pe scaunul Lui de domnie, şi o desăv‚rşită unire va domni Óntre ei am‚ndoi.î Saltă de veselie, fiica Sionului! Strigă de bucurie, fiica Ierusalimului! Iată că Œmpăratul tău vine la tine; El este neprihănit şi biruitor, smerit şi călare pe un măgar, pe un m‚nz, pe m‚nzul unei măgăriţe. Pe haină şi pe coapsă avea scris numele acesta: ÑŒmpăratul Ómpăraţilor şi Domnul domnilor.î
Выбор основного перевода