Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
ÑAtunci ei au zis: ,Veniţi, să urzim rele Ómpotriva lui Ieremia! Căci doar nu va pieri Legea din lipsă de preoţi, nici sfatul din lipsă de Ónţelepţi, nici cuv‚ntul din lipsă de prooroci. Haidem să-l ucidem cu vorba, şi să nu luăm seama la toate vorbirile lui!î Căci aud vorbele rele ale multora, spaima care domneşte Ómprejur. ñ ÑŒnvinuiţi-lî, strigă ei; Ñhaidem să-l Ónvinuim!î Toţi cei ce trăiau Ón pace cu mine, p‚ndesc să vadă dacă mă clatin, şi zic: ÑPoate că se va lăsa prins, vom pune m‚na pe el, şi ne vom răzbuna pe el!î Cine va răm‚ne Ón cetatea aceasta, va muri ucis de sabie, de foamete sau de ciumă; dar cine va ieşi să se ducă la Haldeii, care vă Ómpresoară, va scăpa cu viaţă, care va fi singura lui pradă. Căci aşa vorbeşte Domnul: ,Strigaţi de bucurie asupra lui Iacov, chiuiţi de veselie Ón fruntea neamurilor! Œnălţaţi-vă glasurile, c‚ntaţi laude, şi ziceţi: ,Doamne, izbăveşte pe poporul Tău, pe rămăşiţa lui Israel!î Toată ţara va ajunge ca şesul Iordanului, de la Gheba p‚nă la Rimon, la miazăzi de Ierusalim; iar Ierusalimul va fi Ónălţat, şi va răm‚ne liniştit la locul lui, de la poarta lui Beniamin p‚nă la locul porţii dint‚i, p‚nă la poarta unghiurilor, şi de la turnul lui Hananeel p‚nă la teascurile Ómpăratului. Şi au Ónceput să-L p‚rască, şi să zică: ÑPe omul acesta l-am găsit aţ‚ţ‚nd neamul nostru la răscoală, oprind a plăti bir Cezarului, şi zic‚nd că el este Hristosul, Œmpăratul.î Am găsit pe omul acesta, care este o ciumă: pune la cale răzvrătiri printre toţi Iudeii de pe tot păm‚ntul, este mai marele partidei Nazarinenilor, şi a Óncercat să spurce chiar şi Templul. Şi am pus m‚nă pe el. Am vrut să-l judecăm după Legea noastră: dar a venit căpitanul Lisias, l-a smuls din m‚inile noastre cu mare silă, şi a poruncit p‚r‚şilor lui să vină Ónaintea ta. Dacă-l vei cerceta, tu Ónsuţi vei putea afla de la el toate lucrurile de care Ól p‚r‚m noi.î Iudeii s-au unit la Ónvinuirea aceasta, şi au spus că aşa stau lucrurile. Aşa că n-ar putea dovedi lucrurile de care mă p‚răsc acum.
Выбор основного перевода