Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
I-am dat drumul Ómpotriva unui neam nelegiuit, l-am trimis Ómpotriva unui popor pe care sunt m‚niat, ca să-l prade şi să-l jefuiască, să-l calce Ón picioare ca noroiul de pe uliţe. Leul se aruncă din tufarul său, nimicitorul neamurilor a pornit, şi-a părăsit locul, ca să-ţi pustiiască ţara, să-ţi dăr‚me cetăţile, şi nimeni să nu mai locuiască Ón ele. Voi face şi Ierusalimul un morman de pietre, o vizuină de şacali, şi cetăţile lui Iuda le voi preface Óntr-un pustiu fără locuitori. Aşa vorbeşte Domnul: ÑSe vor mai auzi iarăşi Ón locul acesta despre care ziceţi că este pustiu, că nu mai are oameni nici dobitoace, se vor mai auzi iarăşi Ón cetăţile lui Iuda şi pe uliţele Ierusalimului, pustiite, lipsite de oameni, de locuitori, de dobitoace, iar Haldeii se vor Óntoarce, vor bate iarăşi cetatea aceasta, o vor lua, şi o vor arde cu foc.î Şi chiar dacă aţi bate toată oastea Haldeilor, care se războiesc cu voi, chiar dacă n-ar mai răm‚ne din ei dec‚t vreo c‚ţiva oameni răniţi, tot s-ar ridica fiecare din cortul lui, şi ar arde cetatea aceasta cu foc.î Domnul n-a putut să mai sufere lucrul acesta, din pricina răutăţii faptelor voastre, din pricina ur‚ciunilor pe care le-aţi săv‚rşit; şi de aceea ţara voastră a ajuns o paragină, un pustiu, o pricină de blestem, cum vedeţi astăzi.
Выбор основного перевода