Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
ci să-i dai şi să nu dai cu părere de rău Ón inimă; căci pentru aceasta te va binecuv‚nta Domnul, Dumnezeul tău, Ón toate lucrările de care te vei apuca. Cine are milă de sărac, Ómprumută pe Domnul, şi El Ói va răsplăti binefacerea. ñ Ferice de voi, care semănaţi pretutindeni de-a lungul apelor, şi care daţi drumul pretutindeni boului şi măgarului!î Şi oricine va da de băut numai un pahar de apă rece unuia din aceşti micuţi, Ón numele unui ucenic, adevărat vă spun că nu-şi va pierde răsplata.î Daţi, şi vi se va da; ba Óncă, vi se va turna Ón s‚n o măsură bună, Óndesată, clătinată, care se va vărsa pe deasupra. Căci cu ce măsură veţi măsura, cu aceea vi se va măsura.î Şi el se g‚ndea Ón sine, şi zicea: ,Ce voi face? Fiindcă nu mai am loc unde să-mi str‚ng roadele.í Vindeţi ce aveţi şi daţi milostenie. Faceţi-vă rost de pungi, care nu se Ónvechesc, o comoară nesecată Ón ceruri, unde nu se apropie hoţul, şi unde nu roade molia. Să ştiţi: cine seamănă puţin, puţin va secera; iar cine seamănă mult, mult va secera. Ón slavă şi Ón ocară, Ón vorbire de rău şi Ón vorbire de bine. Suntem priviţi ca nişte Ónşelători, măcar că spunem adevărul; Să nu obosim Ón facerea binelui; căci la vremea potrivită, vom secera, dacă nu vom cădea de oboseală. Aşadar, c‚t avem prilej, să facem bine la toţi, şi mai ales fraţilor Ón credinţă. Căci Dumnezeu nu este nedrept ca să uite osteneala voastră şi dragostea, pe care aţi arătat-o pentru Numele Lui, voi, care aţi ajutorat şi ajutoraţi pe sfinţi.
Выбор основного перевода