Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
voi face după cuv‚ntul tău. Œţi voi da o inimă Ónţeleaptă şi pricepută, aşa cum n-a fost nimeni Ónaintea ta şi nu se va scula nimeni niciodată ca tine. Mai mult, Óţi voi da şi ce n-ai cerut: bogăţii şi slavă, aşa Ónc‚t Ón tot timpul vieţii tale nu va fi nici un Ómpărat ca tine. Œnţelepciunea lui Solomon Óntrecea Ónţelepciunea tuturor fiilor Răsăritului şi toată Ónţelepciunea Egiptenilor. Œmpăratul Solomon a Óntrecut pe toţi Ómpăraţii păm‚ntului Ón bogăţii şi Ónţelepciune. Am zis inimii mele: ÑHaide! vreau să te Óncerc cu veselie, şi gustă fericirea.î Dar iată că şi aceasta este o deşertăciune. Am ajuns mare, mai mare dec‚t toţi cei ce erau Ónaintea mea Ón Ierusalim. Mi-am păstrat chiar Ónţelepciunea. Şi am zis Ón inima mea: ÑDacă şi eu voi avea aceeaşi soartă ca nebunul, atunci pentru ce am fost mai Ónţelept?î Şi am zis Ón inima mea: ÑŞi aceasta este o deşertăciune.î
Выбор основного перевода