Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Iartă-le acum păcatul! Dacă nu, atunci, şterge-mă din cartea Ta, pe care ai scris-o!î Domnul a zis lui Moise: ÑPe cel ce a păcătuit Ómpotriva Mea, pe acela Ól voi şterge din cartea Mea. El a Ómplinit astfel cuvintele pe care le rostise Ómpotriva noastră şi Ómpotriva căpeteniilor noastre, care ne-au c‚rmuit, şi a adus peste noi o mare nenorocire, aşa cum niciodată şi nicăieri sub cer nu s-a mai Ónt‚mplat o nenorocire ca aceea care a venit acum asupra Ierusalimului. Dar căpetenia Ómpărăţiei Persiei mi-a stat Ómpotrivă douăzeci şi una de zile; şi iată că Mihail, una din căpeteniile cele mai de seamă, mi-a venit Ón ajutor, şi am ieşit biruitor acolo l‚ngă Ómpăraţii Persiei. Dar vreau să-ţi fac cunoscut ce este scris Ón cartea adevărului. Nimeni nu mă ajută Ómpotriva acestora, afară de voievodul vostru Mihail. Tu, Ónsă, Daniele, ţine ascunse aceste cuvinte, şi pecetluieşte cartea, p‚nă la vremea sf‚rşitului. Atunci mulţi o vor citi, şi cunoştinţa va creşte.î O zi de Óntuneric şi negură mare, o zi de nori şi de Óntunecime. Ca zorile dimineţii se Óntinde peste munţi un popor mare şi puternic, cum n-a mai fost din veac, şi nici Ón vremurile viitoare nu va mai fi. Pentru că atunci va fi un necaz aşa de mare, cum n-a fost niciodată de la Ónceputul lumii p‚nă acum, şi nici nu va mai fi. Pentru că Ón zilele acelea va fi un necaz aşa de mare, cum n-a fost de la Ónceputul lumii, pe care a făcut-o Dumnezeu, p‚nă azi, şi cum nici nu va mai fi vreodată. Totuşi, să nu vă bucuraţi de faptul că duhurile vă sunt supuse; ci bucuraţi-vă că numele voastre sunt scrise Ón ceruri.î Şi pe tine, adevărat tovarăş de jug, te rog să vii Ón ajutorul femeilor acestora, care au lucrat Ómpreună cu mine pentru Evanghelie, cu Clement şi cu ceilalţi tovarăşi de lucru ai mei, ale căror nume sunt scrise Ón cartea vieţii. Şi Ón cer s-a făcut un război. Mihail şi Óngerii lui s-au luptat cu balaurul. Şi balaurul cu Óngerii lui s-au luptat şi ei, Şi au urmat fulgere, glasuri, tunete, şi s-a făcut un mare cutremur de păm‚nt, aşa de tare, cum, de c‚nd este omul pe păm‚nt, n-a fost un cutremur aşa de mare. Şi am văzut pe morţi, mari şi mici, st‚nd Ón picioare Ónaintea scaunului de domnie. Nişte cărţi au fost deschise. Şi a fost deschisă o altă carte, care este cartea vieţii. Şi morţii au fost judecaţi după faptele lor, după cele ce erau scrise Ón cărţile acelea.
Выбор основного перевода