Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Domnul Dumnezeu a zis: ÑIată că omul a ajuns ca unul din Noi, cunosc‚nd binele şi răul. Să-l Ómpiedicăm dar acum ca nu cumva să-şi Óntindă m‚na, să ia şi din pomul vieţii, să măn‚nce din el, şi să trăiască Ón veci.î Iată cartea neamurilor lui Adam. Œn ziua c‚nd a făcut Dumnezeu pe om, l-a făcut după asemănarea lui Dumnezeu. Dacă varsă cineva s‚ngele omului, şi s‚ngele lui să fie vărsat de om; căci Dumnezeu a făcut pe om după chipul Lui. Haidem! să Ne pogor‚m şi să le Óncurcăm acolo limba, ca să nu-şi mai Ónţeleagă vorba unii altora.î oile şi boii laolaltă, fiarele cÓmpului, păsările cerului şi peştii mării, tot ce străbate cărările mărilor. Doamne, Dumnezeul nostru, cÓt de minunat este Numele Tău pe tot pămÓntul! Să laude oamenii Numele Tău cel mare şi Ónfricoşat, căci este sfÓnt! Am auzit glasul Domnului, Óntreb‚nd: ÑPe cine să trimit, şi cine va merge pentru Noi?î Eu am răspuns: ÑIată-mă, trimite-mă!î El a făcut ca toţi oamenii, ieşiţi dintr-unul singur, să locuiască pe toată faţa păm‚ntului; le-a aşezat anumite vremuri şi a pus anumite hotare locuinţei lor, Căci Ón El avem viaţa, mişcarea şi fiinţa, după cum au zis şi unii din poeţii voştri: ,Suntem din neamul luiÖí Astfel dar, fiindcă suntem de neam din Dumnezeu, nu trebuie să credem că Dumnezeirea este asemenea aurului sau argintului sau pietrei cioplite cu meşteşugirea şi iscusinţa omului. şi v-aţi Ómbrăcat cu omul cel nou, care se Ónnoieşte spre cunoştinţă, după chipul Celui ce l-a făcut. Toate soiurile de fiare, de păsări, de t‚r‚toare, de vieţuitoare de mare se Ómbl‚nzesc, şi au fost Ómbl‚nzite de neamul omenesc, dar limba nici un om n-o poate Ómbl‚nzi. Ea este un rău, care nu se poate Ónfr‚na, este plină de o otravă de moarte. Cu ea binecuv‚ntăm pe Domnul, şi Tatăl nostru, şi tot cu ea blestemăm pe oameni care sunt făcuţi după asemănarea lui Dumnezeu.
Выбор основного перевода