Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
A zidit altare Óntregii oştiri a cerurilor Ón cele două curţi ale Casei Domnului. Œmpăratul a poruncit marelui preot Hilchia, preoţilor de al doilea r‚nd, şi celor ce păzeau pragul, să scoată din Templul Domnului toate sculele care fuseseră făcute pentru Baal, pentru Astartea, şi pentru toată oştirea cerurilor; şi le-a ars afară din Ierusalim, Ón ogoarele Chedronului, şi a pus să le ducă cenuşa la Betel. A scos din Casa Domnului idolul Astareteei, şi l-a dus afară din Ierusalim, la p‚r‚ul Chedron; l-a ars la p‚r‚ul Chedron şi l-a prefăcut Ón cenuşă, iar cenuşa i-a aruncat-o pe mormintele copiilor poporului. Casele Ierusalimului, şi casele Ómpăraţilor lui Iuda vor fi necurate ca Tofetul, toate casele pe acoperişul cărora se aducea tăm‚ie Óntregii oştiri a cerurilor, şi se turnau jertfe de băutură altor dumnezei!î Haldeii, care luptă Ómpotriva cetăţii acesteia vor intra, Ói vor pune foc, şi o vor arde, Ómpreună cu casele pe acoperişul cărora au adus tăm‚ie lui Baal şi au turnat jertfe de băutură altor dumnezei, ca să Mă m‚nie. pe cei ce se Ónchină pe acoperişuri Ónaintea oştirii cerurilor, pe cei ce se Ónchină jur‚nd pe Domnul, dar care jură şi pe Ómpăratul lor Malcam,
Выбор основного перевода