Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Œmpăratul şi tot poporul au adus jertfe Ónaintea Domnului. Œmpăratul Solomon a junghiat douăzeci şi două de mii de boi şi o sută douăzeci de mii de oi. Astfel au făcut Ómpăratul şi tot poporul sfinţirea Casei lui Dumnezeu. Preoţii stăteau la locul lor, şi tot astfel şi Leviţii, cu instrumentele făcute Ón cinstea Domnului de Ómpăratul David, pentru c‚ntarea laudelor Domnului, c‚nd i-a Ónsărcinat David să mărească pe Domnul, zic‚nd: ÑCăci Óndurarea lui ţine Ón veac!î Preoţii sunau din tr‚mbiţe Ón faţa lor. Şi tot Israelul era de faţă. Solomon a sfinţit şi mijlocul curţii, care este Ónaintea Casei Domnului; căci acolo a adus arderile de tot şi grăsimile jertfelor de mulţumire, pentru că altarul de aramă, pe care-l făcuse Solomon, nu putea cuprinde arderile de tot, darurile de m‚ncare şi grăsimile. Solomon a prăznuit sărbătoarea Ón vremea aceea şapte zile, şi tot Israelul a prăznuit Ómpreună cu el; venise o mare mulţime de oameni, de la intrarea Hamatului p‚nă la p‚r‚ul Egiptului. Œn ziua a opta, au avut o adunare de sărbătoare; căci sfinţirea altarului au făcut-o şapte zile, şi sărbătoarea tot şapte zile. Œn a douăzeci şi treia zi a lunii a şaptea, Solomon a trimis Ónapoi Ón corturi pe popor, care era vesel şi mulţumit de binele pe care-l făcuse Domnul lui David, lui Solomon şi poporului Său Israel. Copiii lui Israel, preoţii şi Leviţii, şi ceilalţi fii ai robiei, au făcut cu bucurie sfinţirea acestei Case a lui Dumnezeu. Au adus, pentru sfinţirea acestei Case a lui Dumnezeu, o sută de viţei, două sute de berbeci, patru sute de miei, şi, ca jertfe ispăşitoare pentru tot Israelul, doisprezece ţapi, după numărul seminţiilor lui Israel.
Выбор основного перевода