Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Dar n-a dat nici unul fiilor lui Chehat, pentru că, după cum cereau slujbele lor, ei trebuiau să ducă lucrurile sfinte pe umeri. Moise a scris legea aceasta, şi a Óncredinţat-o preoţilor, fiii lui Levi, care duceau chivotul legăm‚ntului Domnului, şi tuturor bătr‚nilor lui Israel. şi au dat poporului următoarea poruncă: ÑC‚nd veţi vedea chivotul legăm‚ntului Domnului, Dumnezeului vostru, dus de preoţi, care sunt din neamul Leviţilor, să plecaţi din locul Ón care sunteţi, şi să porniţi după el. Şi Iosua a zis preoţilor: ÑLuaţi chivotul legăm‚ntului, şi treceţi Ónaintea poporului.î Ei au luat chivotul legăm‚ntului, şi au pornit Ónaintea poporului. Preoţii şi Leviţii s-au sfinţit ca să suie chivotul Domnului, Dumnezeului lui Israel. Fiii Leviţilor au dus chivotul lui Dumnezeu pe umeri cu nişte drugi, cum poruncise Moise, după cuv‚ntul Domnului.
Выбор основного перевода