Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Луки
Новый Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
Йесо иухатт адӕмы ахуыр кодта Кувӕндоны ӕмӕ сын хъусын кодта фарны уац. Бацыдысты Йӕм алчертӕ ӕмӕ динамонджытӕ адӕмы хистӕртимӕ,
2
Ӕмӕ Йӕ бафарстой: «Зӕгъ нын, ӕппӕт уыдӕттӕ цавӕр хъаруйӕ кӕныс? Дӕуӕн уыцы бар чи радта, уый чи у?»
3
Йесо сын дзуапп радта: «Ӕз дӕр уӕ бафӕрсдзынӕн цӕмӕйдӕр. Зӕгъут-ма Мын,
4
Иоанн цы аргъуыдӕй аргъуыдта, уый уӕларвӕй уыд ӕви адӕмӕй?»
5
Уыдон тӕрхӕттӕ кодтой: «„Уӕларвӕй" куы зӕгъӕм, уӕд бафӕрсдзӕн: „Уӕдӕ цӕуылнӕ баууӕндыдыстут Иоанныл?"
6
„Адӕмӕй" куы зӕгъӕм, уӕд та нӕ адӕм дуртӕй амардзысты, уымӕн ӕмӕ сеппӕты дӕр уырны, Иоанн пехуымпар кӕй у, уый».
7
Ӕмӕ дзуапп радтой: «Кӕцӕй у, уый нӕ зонӕм».
8
Уӕд сын Йесо загъта: «Уӕдӕ уын Ӕз дӕр нӕ зӕгъдзынӕн, цавӕр хъаруйӕ сӕ кӕнын, уый».
9
Ӕмӕ адӕмӕн дзурын райдыдта ахӕм фӕсномыг ныхас: «Иу адӕймаг ныссагъта сӕнӕфсирдон, радта йӕ ӕххуырст кусджытӕм ӕмӕ ацыди дӕргъвӕтин ӕмгъуыдмӕ.
10
Афон куы ралӕууыди, уӕд ӕххуырст кусджытӕм арвыста йӕ цагъары, цӕмӕй йын йӕ сӕнӕфсирдонӕй раттой йӕ хай. Фӕлӕ йӕ ӕххуырст кусджытӕ фӕнадтой ӕмӕ йӕ афтидармӕй аздӕхтой.
11
Арвыста сӕм ӕндӕр цагъары, ӕмӕ уый дӕр фӕнадтой, фӕхынджылӕг дзы кодтой ӕмӕ йӕ афтидармӕй аздӕхтой.
12
Арвыста сӕм ӕртыккаджы дӕр, фӕлӕ уый дӕр фӕцӕфтӕ кодтой ӕмӕ йӕ ратардтой.
13
Уӕд сӕнӕфсирдоны хицау загъта: „Цы кӕнон? Арвитон мӕ уарзон фырты; чи зоны, ӕмӕ уымӕй фефсӕрмы уой".
14
Фӕлӕ йӕ ӕххуырст кусджытӕ куы федтой, уӕд кӕрӕдзийӕн дзырдтой: „Уый йӕ бындар у. Амарӕм ӕй, ӕмӕ мах бауыдзысты йӕ бынтӕ".
15
Сӕнӕфсирдонӕй йӕ раппӕрстой ӕмӕ йӕ амардтой. Цы сын бакӕндзӕни сӕнӕфсирдоны хицау?
16
Ӕрцӕудзӕн, амардзӕн уыцы ӕххуырст кусджыты ӕмӕ сӕнӕфсирдон ратдзӕн ӕндӕртӕм». Уый чи фехъуыста, уыдон загътой: «Хуыцау бахизӕд!»
17
Йесо сӕм бакаст ӕмӕ загъта: «Уӕдӕ Сыгъдӕг Фысты ацы дзырдтӕ цы амонынц: „Аразджытӕ цы дурыл нӕ барвӕссыдысты, уый сси сӕрӕвӕрӕн"?
18
Уыцы дурыл чидӕриддӕр ӕрхауа, уый ныппырх уыдзӕн, йӕхӕдӕг кӕуыл ӕрхауа, уый та ныцъцъӕл кӕндзӕн».
19
Йесо ацы фӕсномыг ныхас уыдоны тыххӕй кӕй загъта, уый бамбӕрстой динамонджытӕ ӕмӕ алчертӕ, ӕмӕ Йӕ хъавыдысты ӕвӕстиатӕй ӕрцахсынмӕ, фӕлӕ адӕмӕй нӕ бауӕндыдысты.
20
Ӕмӕ Йесомӕ райдыдтой сӕ цӕст дарын, ӕмӕ Йӕм барвыстой, сӕхи рӕстгӕнджытӕй чи ӕвдыста, ахӕм лӕгты. Сӕ нысан уыди Йӕ ракъахын ӕмӕ Йын Йӕ ныхӕстӕ Йӕхи ныхмӕ фӕцаразын, бӕстӕйы хицауы къухтӕм Ын раттӕн куыд уыдаид, афтӕ.
21
Ӕмӕ Йӕ уыдон бафарстой: «Ахуыргӕнӕг, мах зонӕм: Ды раст дзурыс ӕмӕ ахуыр кӕныс, никӕй хъулон кӕныс, фӕлӕ ӕцӕгадмӕ гӕсгӕ амоныс Хуыцауы фӕндаг.
22
Кесӕрӕн нын хъалон фидын ӕмбӕлы ӕви нӕ?»
23
Йесо сын бамбӕрста сӕ хинвӕнд ӕмӕ загъта: «[Цы Мӕ къахут?]
24
Равдисут Мӕм динар: кӕй ныв ӕмӕ йыл кӕй ном ис?» Уыдон дзуапп радтой: «Кесӕры».
25
Уӕд сын загъта: «Уӕдӕ кесӕры цы у, уый дӕттут кесӕрӕн, Хуыцауы цы у, уый та – Хуыцауӕн».
26
Ӕмӕ сын адӕмы раз Йӕ ныхӕстӕ Йӕхи ныхмӕ фӕцаразын нӕ бантыст. Йӕ дзуапп сӕ бафтыдта дисы ӕмӕ ныхъхъус сты.
27
Уӕд ӕрбацыдысты саддукейтӕй чидӕртӕ (саддукейтӕ дзурынц, мӕрдтӕ нӕ райгас уыдзысты, зӕгъгӕ) ӕмӕ Йӕ бафарстой:
28
«Ахуыргӕнӕг, Моисей махӕн ныффыста: „Искӕмӕн йӕ усджын ӕфсымӕр ӕнӕзӕнӕгӕй куы амӕла, уӕд ын ракурӕд йӕ усы ӕмӕ цот рауадзӕд йе 'фсымӕрӕн".
29
Уыд авд ӕфсымӕры. Хистӕр ӕрхаста ус ӕмӕ ӕнӕзӕнӕгӕй амард.
30
Уыцы усы ракуырдта дыккаг ӕфсымӕр ӕмӕ уый дӕр ӕнӕзӕнӕгӕй амард.
31
Ракуырдта йӕ ӕртыккаг, стӕй – иннӕ ӕфсымӕртӕ. Ӕмӕ сеппӕт дӕр амардысты, зӕнӕг та нӕ ныууагътой.
32
Сеппӕты фӕстӕ ус дӕр амард.
33
Ныр мӕрдтӕ куы райгас уой, уӕд сӕ кӕй ус уыдзӕни? Сӕ авды ус дӕр куы уыд».
34
Йесо сын дзуапп радта: «Ацы дунейы адӕм курынц устытӕ ӕмӕ цӕуынц моймӕ.
35
Фидӕны цард кӕмӕн рардӕуа ӕмӕ мӕрдтӕй чи райгас уа, уыдон та нӕдӕр ус курдзысты, нӕдӕр мой кӕндзысты.
36
Мӕлӕт дӕр сын нӕ уыдзӕни. Фӕлӕ суыдзысты зӕдты хуызӕн, Хуыцауы хъӕбултӕ, уымӕн ӕмӕ сӕ Хуыцау райгас кодта.
37
Мӕрдтӕ кӕй райгас уыдзысты, уый та Моисей равдыста, судзгӕ сындзкъутӕры тыххӕй куы дзырдта, Хуыцауы Авраамы Хуыцау, Исаакы Хуыцау ӕмӕ Иаковы Хуыцау куы схуыдта, уӕд.
38
Хуыцау та мӕрдты Хуыцау нӕу, фӕлӕ удӕгӕсты Хуыцау у, уымӕн ӕмӕ Йын иууылдӕр удӕгас сты».
Параллельные места
К Римлянам 6:10
К Римлянам 14:8
Уымӕн ӕмӕ куы амард, уӕд амард тӕригъӕдӕн иу хатт ӕмӕ мыггагмӕ. Ныр та удӕгас у, ӕмӕ цӕры Хуыцауӕн.
Кӕд цӕрӕм, уӕд Хицауӕн цӕрӕм, кӕд мӕлӕм, уӕд Хицауӕн мӕлӕм. Уӕдӕ цӕргӕ ӕви мӕлгӕ кӕнӕм – кӕддӕриддӕр Хицауы стӕм.
39
Уый тыххӕй Йесойӕн динамонджытӕй чидӕртӕ загътой: «Ахуыргӕнӕг, Ды хорз загътай».
40
Истӕмӕй бафӕрсынмӕ Йӕм сӕ ныфс нал хастой. Йесо та сын дзырдта:
41
«Куыд зӕгъынц Чырыстийӕ, Давиды байзӕддаг у, зӕгъгӕ?
42
Давид йӕхӕдӕг Псаломты чиныджы куы дзуры: „Хуыцау загъта мӕ Хицауӕн: сбад Мӕ рахиз фарс,
43
Цалынмӕ Дын Де знӕгты Дӕ къӕхты бын ӕрӕвӕрон, уӕдмӕ".
44
Уӕдӕ Йӕ кӕд Давид Хицау хоны, уӕд Уый йӕ байзӕддаг куыд у?»
45
Ӕппӕт адӕм Йесомӕ куы хъуыстой, уӕд Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн загъта:
46
«Уӕхи хизут динамонджытӕй. Уыдон уарзынц даргъ дарӕс дарын ӕмӕ сахарты фӕзты адӕмы арфӕтӕм хъусын; уарзынц синагогӕты раззаг бынӕтты ӕмӕ минасы фынгтыл уӕле бадын;
47
Хӕрынц идӕдзты хӕдзӕрттӕ, цӕстмӕ кувынц бирӕ. Уыдон баййафдзысты карз ӕфхӕрд».
← Предыдущая
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО