Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
«Ас къобалвина Сайн паччахь Цийон-лам тІехь, Сайн безачу лам тІехь». qac Еqac*рриг а хан йоккхура ас, Везачу Эле кхойкхуш. Цунна дІа а ма хезира ас деш долу доІанаш. Сан мел болчу кхерамех со кІелхьарваьккхи Цо. Сан аз Деле кхойкхуш ду, Цуьнга орца а дохуш. Сан аз Деле кхойкхуш ду, Цунна со дІахазийтархьама. Вазвейша вайн Веза Дела! Іибадат дейша Цуьнан безачу лома тІехь, хІунда аьлча веза ву вайн Веза Дела. Даудан хьехаме назма. Хьехахь волуш цо дина доІа. Аз хозуьйтуш, Везачу Эле кхойкху со, аз хозуьйтуш, Цуьнга доІа до ас. Шун махкахь машар хІоттор бу Ас. ПаргІат дІадуьйшур ду шу, цхьаммо а шуна новкъарло йийр яц. Къиза акхарой шун лаьтта тІера дІалохкур ю Ас, тІом шун махкахь кхин могуьйтур бац. Меттахь Іуьллучу хенахь паргІат наб йо ас, Веза Эла. Хьо воцучо цхьаммо а кхерам боцуш вāха ца вуьту со. Уьш дерриг дагардан со воьлча, уьш гІамарел а совдевр ду. Ткъа набарх самаваьлча, со Хьоьца караво суна. Хьо дІавижча, хьуна кхерам хир бац, ткъа хьуна наб кхетча, иза синтеме а йийр ю ахьа.
Выбор основного перевода