Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Кхин а элира Дала Мусага: «Иштта ала исраилхошка: „Везачу Эло, шун дайн Дала, ИбрахІиман а, Исхьакхан а, Якъубан а Дала, ваийтина со шуна тІе“. Иза ю Сан цІе абадехь, цу цІарца хьахор ву Со тІейогІучу тІаьхьенаша. Ткъа Везачу Эло массо а хенахь олалла дийр ду. Цо Шен Іарш кхел ярна кечйина ю. Веза Эла, Хьан цІе гуттаренна ю. Веза Эла, Хьо тІаьхьенашкара тІаьхьенийн а дагахь ву. Ткъа Хьо, Веза Эла, даим а олалла деш ву. Хьан Іарш тІаьхьенера тІаьхьенгахь лаьтташ ду.
Выбор основного перевода