Выбор комментария
Выбор книги комментария
Ветхий Завет
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Бытие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исход
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Левит
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Числа
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Второзаконие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иисус Навин
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Книга Судей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Руфь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 4-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Ездра
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Неемия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Есфирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иов
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Псалтирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Притчи
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Екклесиаст
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Песни Песней
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исаия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иеремия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Плач Иеремии
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иезекииль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Даниил
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Осия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иоиль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Амос
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Авдий
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иона
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Михей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Наум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аввакум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Софония
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аггей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Захария
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Малахия
Новый Завет
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Матфея
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Марка
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Луки
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Деяния
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иакова
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иуды
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Римлянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Галатам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Ефесянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филиппийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Колоссянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Титу
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филимону
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Евреям
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Откровение
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Б. Возвышение Есфири до положения царицы (2:1-20)

Царское достоинство, которое обретает иудеянка Есфирь, дает ей возможность помочь народу израильскому. Царицей она становится еще до того, как у Израиля возникает нужда в ее помощи. Первоначальные читатели книги должны были осознать это как еще одно подтверждение тому, что Бог, заключивший с Израилем завет, стоит на его защите.

1. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРИДВОРНЫХ ОТНОСИТЕЛЬНО НОВОЙ ЦАРИЦЫ(2:1-4)

Есф. 2:1-4. Когда… гнев царя улегся, он, по всей вероятности, пожалел о своем решении относительно красавицы Астини. Угодливые царедворцы, с одной стороны, всегда готовы были на лету схватывать желание царя, спеша его исполнить, а с другой – не упускали возможности подтолкнуть его к исполнению собственных желаний. И, будучи могущественным правителем, царь в известном смысле зависел от них – как от своих «глаз» и «ушей», доносивших до него информацию из внешнего мира, – далеко не всегда, однако, добросовестно.

В ситуации, возникшей после «устранения» Астини, царедворцы (отроки) позаботились о том, чтобы заполнить пустоту, возникшую в сердце царя. Они предложили ему собрать в престольный город Сузы из всех областей Персии молодых девиц красивых видом, чтобы та из них, которая приглянется царю больше всех, стала царицею вместо Астинь. И снова царь поступил в согласии с советом, который ему дали.

2. ПРИНЯТИЕ ЕСФИРИ В ГАРЕМ (2:5-11)

Есф. 2:5-7. Родственник Есфири носил вавилонское имя Мардохей (от «Мардук» – имя главного бога вавилонян). Он был евреем из колена Вениаминова, но скрывал свою принадлежность к народу Израиля, и то же приказал Есфири (2:20).

На основании сказанного в стихе 6 возникала «проблема» с возрастом Мардохея, так как при чтении этого стиха можно подумать, что Мардохей был современником иудейского царя Иехонии, вместе с которым и был переселен из Иерусалима Навуходоносором – в 597 г до Р. Х. Это, однако, означало бы, что в описываемые дни Мардохей был 115-120 лет от роду (а Есфири было, следовательно, лет 80). Но сказанное о «переселении» в стихе 6, скорее всего, относится к прадеду Мардохея Кису (стих 5). О том, что сам Мардохей родился уже в Вавилоне, свидетельствует и имя его.

Вениамитянкой была и Есфирь, двоюродная сестра Мардохея, рано осиротевшая, которую он воспитал как дочь. Ее персидское имя – Есфирь – означало «звезда»; еврейское же имя – Гадасса – значило «мирт» (миртовое дерево). Девица эта была красива станом и пригожа лицем (стих 7).

Есф. 2:8-11. Итак, Есфирь стала жить в гареме у Ксеркса, под надзором Гегая, смотрителя царского гарема, в ожидании дня и часа, когда назначат ей предстать перед царем. Ожидание это для каждой из девиц, приведенных в Сузы, длилось не менее двенадцати месяцев, в которые они подвергались постоянным косметическим процедурам – очищению кожи и втиранию в нее дорогих масел и ароматов.

Есфирь с самого начала понравилась Гегаю, приобрела у него благоволение; ей немедленно выданы были косметические средства и все остальное, что полагалось девице, поступившей в гарем. Из жительниц его Есфири назначено было семь служанок, вместе с которыми ее поместили в лучшее отделение женского дома.

Выполняя наказ Мардохея, Есфирь никому не говорила о своей принадлежности к еврейскому народу (стихи 11,20). Из этого замечания автора, как и из многого другого, о чем читаем в книге, становится ясно, что ни Есфирь ни Мардохей не жили в согласии с законом Моисея (по которому Есфирь, в частности, не могла ни выйти замуж за язычника ни вступить в интимные отношения с мужчиной, который не был ее мужем (Втор. 7:1-4; Исх. 20:14), но именно это ожидалось от нее в гареме). Автор и не пытается это скрыть, но, напротив, как бы подчеркивает, что несмотря на это Бог не только встал на защиту Есфири и Мардохея, но и использовал обоих их как орудия осуществления Своей воли.

3. ИЗБРАНИЕ ЕСФИРИ ЦАРИЦЕЙ (2:12-20)

Есф. 2:12-15. Очевидно, расположение окружающих Есфирь… приобрела благодаря своему мягкому, смиренному характеру. Это видно из такой, в частности, подробности: когда наступало время очередной девице идти к царю, полагалось удовлетворить любое ее желание и царь все, чего она ни потребует, и этим своим правом большинство девиц, надо думать, пользовались. Но Есфирь не просила ничего, кроме того, что назначил ей (как следует из английского текста) смотритель гарема Гегай.

После ночи, проведенной с царем, девица, ставшая наложницей, возвращалась на утро в гарем, но уже в другое отделение его, под надзор другого евнуха – Шаазгаза. Большинство царских жен обречено было провести в гареме остаток своих дней, и многие из них никогда более «не входили к царю».

Есф. 2:16-20. Сказано, что в гарем «Артаксеркса» Есфирь… взята была на седьмом году его правления (т. е. в 479 г. до Р. Х.); месяц Тебеф соответствовал декабрю-январю.

И полюбил царь Есфирь более всех жен… и сделал ее царицею, вместо Астинь. И ради Есфири устроен был большой пир, и царь щедро раздавал дары, а провинции, входившие в состав Персидской империи, возможно, получили какое-то налоговое облегчение и сделал льготу областям.

Имеются сведения, что девицы, обитавшие в царских гаремах, собирались «в полном составе» к своему властелину, когда ему предстояло назвать ту из них, которую он избирал царицей. Очевидно, первое такое «собрание» состоялось, когда названа была Астинь (Аместрис?). А второе – когда на место ее Ксеркс «избрал» Есфирь.

Все еще, скрывая свою принадлежность к израильскому народу, Есфирь с некоторого времени, видимо, перестала скрывать, что Мардохей – ее родственник и воспитатель, и благодаря этому он занял какое-то официальное положение при царском дворе, что следует из фразы: Мардохей сидел у ворот царских (стих 19, 21; сравните 3:2). Новое положение, которое дало ему возможность вовремя узнать о замысле Амана, и обусловливает последующее развитие событий.

II. Иудеи под угрозой истребления (2:25 – 4:3)

Многие называли книгу Есфирь «великой коротенькой историей». Как и книга Руфь – еще одно краткое библейское повествование о женщине – книга Есфирь имеет все признаки принадлежности к «большой литературе». В ней налицо конфликтная ситуация, присутствует «соперник», или характер, антагонистический главным действующим лицам, налицо и напряженное развитие действия и элементы иронии.

А. Аман проникается злобой к иудеям (2:21 – 3:6)

1. МАРДОХЕЙ СПАСАЕТ ЦАРЯ (2:21-23)

Есф. 2:21-23. Очевидно, войдя в круг лиц, приближенных к царю, Мардохей сумел узнать о том, что двое из числа этих приближенных, а именно евнухи Гавафа и Фарра (полагают, что оберегавшие порог было обозначением какой-то важной должности при властелине) задумали убийство царя. Через Есфирь он довел это до сведения Ксеркса. По расследовании дела наличие заговора подтвердилось, и виновные были повешены, а о благодеянии Мардохея было записано в памятную книгу, куда записывалось все, что происходило при дворе (возможно, и в стране) изо дня в день (сравните 6:1-2).