Выбор комментария
Выбор книги комментария
Ветхий Завет
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Бытие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исход
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Левит
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Числа
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Второзаконие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иисус Навин
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Книга Судей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Руфь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 4-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Ездра
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Неемия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Есфирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иов
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Псалтирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Притчи
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Екклесиаст
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Песни Песней
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исаия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иеремия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Плач Иеремии
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иезекииль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Даниил
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Осия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иоиль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Амос
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Авдий
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иона
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Михей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Наум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аввакум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Софония
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аггей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Захария
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Малахия
Новый Завет
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Матфея
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Марка
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Луки
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Деяния
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иакова
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иуды
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Римлянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Галатам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Ефесянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филиппийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Колоссянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Титу
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филимону
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Евреям
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Откровение

Деян. 26:1. Получив позволение говорить, Павел обратился к Агриппе – не только с целью защитить себя, но и с тем, чтобы донести истину до сознания царя (стих 28). «Простертая рука» соответствовала, очевидно, ораторскому жесту того времени. Речь апостола можно разделить на несколько частей: 1) официальное обращение в адрес власть имущего (26:2-3), 2) о первой половине жизни Павла в иудаизме (стихи 4-8), 3) о ревностном противостоянии его Благовестию Христову (стихи 9-11), 4) о его обращении ко Христу и поручении свыше, полученном им (стихи 12-18), 5) о его служении (стихи 19-23), 6) словесный поединок Павла с Фестом и Агриппой (стих 24:29).

Деян. 26:2-3. Лестные слова, которые требовались правилами этикета, были, впрочем, искренними со стороны Павла, ибо он знал, что Агриппа действительно образованный человек и, исповедуя иудаизм, хорошо разбирается во всех обычаях и спорных мнениях Иудеев. В отличие от Тертулла, обещавшего Феликсу изложить «это дело» вкратце (24:4), Павел дает понять, что его защитительная речь может и не быть краткой. Это выступление апостола – самое блестящее из всех записанных в книге Деяний Апостолов выступлений его в свою защиту (сравните 22:1-21; 23:1-8; 24:10-21; 25:8-11).

Деян. 26:4-8. Кратко, но убедительно, свидетельствует Павел о том, что от юности жил как истинный фарисей, в надежде на обетование, данное Богом Израилю (стихи 6-7; сравните 23:6; 24:15; 28:20). (Относительно жизни апостола в Иерусалиме толкование на 23:3.) Он уточняет, что эта надежда подразумевает воскрешение мертвых (стих 8). (Потому-то и цитировал Христос слова Моисея из Исх. 3:6, чтобы показать истинность Своего учения о воскресении; Мар. 22:32. Поскольку Иегова есть Бог Авраама, Исаака и Иакова, люди – дабы получить обещанное Богом им – должны быть воскрешены. Да и все обетования, данные иудеям, требуют воскрешения их в грядущем Мессианском веке.)

Деян. 26:9-11. Апостол говорит о том, что не только был ревностным приверженцем иудаизма, но и фанатичным преследователем христиан (8:3; 9:2; 22:4-5,19). То, что Павел подавал… голос за убийство христиан, не свидетельствует, что он был членом синедриона. Он мог подразумевать, что вполне разделял чувства и решения членов верховного суда. Павел заключал сторонников нового учения в темницы, и, по его признанию, по всем синагогам… мучил их и принуждал хулить Иисуса…

Деян. 26:12-18. Пересказывая историю своего обращения (сравните 9:1-19; 22:1-21), Павел и на этот раз сказал о свете, превосходившем солнечное сияние (сравните 22:6). Но в первый раз – о том, что голос с неба обратился к нему на Еврейском языке (по-арамейски), хотя прежде это тоже подразумевалось (уже из того, что «голос» назвал будущего апостола еврейским его именем; 9:4 и 22:7). Некоторые полагают, что фраза трудно тебе идти против рожна подразумевала, что Павел, преследуя христиан, терзался чувством вины и «шел против совести».

Однако правильнее понимать ее так, что преследование Церкви – дело тщетное и бесполезное. Образные слова апостола о назначении его миссии (стих 18) перекликаются с тем, как говорил о будущей работе Мессии пророк Исаия (Ис. 35:5; 42:7,16; 61:1). Как представитель Господа Иисуса Христа Павел делал, фигурально выражаясь, то, что однажды Христос станет делать на земле буквально.

В духовном плане Павел многих вывел из тьмы греха (Иоан. 3:19; 2-Кор. 4:4; Еф. 4:18; 5:8; Кол. 1:13) к свету во Христе (Иоан. 12:36; 2-Кор. 4:6; Еф. 5:8; Кол. 1:12; 1-Фес. 5:5). И это спасло их от власти сатаны (Иоан. 8:44; Евр. 2:14) и даровало прощение грехов (Деян. 2:38; 5:31; 10:43; 13:38; Еф. 1:7; Кол. 1:14), а также право на жребий с освященными (Кол. 1:12), т. е. с теми, кто отделены для Бога через Его искупительную жертву (сравните 1-Кор. 1:30; Евр. 10:10; 13:12).

Деян. 26:19-23. Сказанное апостолом в стихе 20 создает некоторую трудность. Вот его слова: (я проповедовал) сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской. Но в Послании к Галатам Павел писал, что церквам в Иудее он лично известен не был (Гал. 1:22). Многие полагают, что первоначальный текст был в этом месте поврежден, и что в греческом оригинале стояло примерно следующее: «(проповедовал) в Дамаске, затем в Иерусалиме и по всей стране – как евреям, так и язычникам». Впрочем, поправка эта предположительна и необязательна.

Ведь Павел мог сказать о своем служении иудеям как бы в общем смысле, а затем сказать и о работе своей среди язычников. Мысль о служении тем и другим находим и в стихах 17-18. Очевидно, сказанное Павлом в стихе 20 следует воспринимать не в строгой хронологической последовательности, а именно как общий обзор его служения.

Сначала он проповедовал евреям, а потом – в согласии со словами Иисуса Христа в Деян. 1:8 – язычникам. И те и другие нуждались в том, чтобы покаяться и обратиться к Богу. (Мысли апостолов о необходимости покаяния приводятся в книге Деяний Апостолов неоднократно; 2:38; 3:19; 5:31; 8:22; 11:18; 13:24; 17:30; 19:4; 20:21.) Обращаясь к Агриппе, Павел подчеркнул, что проповедовал лишь то, о чем пророки и Моисей говорили (26:22; сравните 24:14; 28:23), имея в виду смерть и воскресение Христа (Мессии).

Деян. 26:24-29. У Феста с его греческим образованием и соответствующим видением мира, мысль о воскресении не укладывалась в голове (сравните 17:32), и потому он резко прервал Павла, которого, по его мнению, большая ученость довела до сумасшествия. Отвергнув реплику прокуратора, апостол прямо обратился к Агриппе, убежденный, что он достаточно осведомлен как о смерти и воскресении Христа, так и о зарождении Церкви, – ведь с одной стороны, все это не в углу (не втайне) происходило, а с другой – Агриппа достаточно хорошо разбирался в иудаизме, чтобы сопоставить происшедшее с неоднократно предсказанным пророками.

Прямо поставленным вопросом – Веришь ли, Агриппа, пророкам? – и уверенным ответом за него – знаю, что веришь, – он в сущности поставил царя в тупик. Если тот верит пророкам, то вынужден будет признать исполнение их пророчеств в Иисусе Христе. Царю ничего не оставалось, как попытаться в шутливой форме уйти от вопроса-ответа Павла.

Смысл как бы насмешливой реакции Агриппы, видимо, правильнее схвачен и передан в англ. переводе Библии, где он звучит так: «не слишком ли быстро думаешь ты сделать меня христианином?» Вполне серьезно Павел отвечает ему, что молил бы… Бога, быстро ли или не столь быстро (по-русски: мало ли, много ли), но дать и Агриппе, и всем слушающим его сделаться такими же, как он, Павел (т. е. христианами), только не оказаться при этом, подобно ему, в узах.