Выбор комментария
Выбор книги комментария
Ветхий Завет
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Бытие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исход
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Левит
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Числа
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Второзаконие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иисус Навин
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Книга Судей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Руфь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 4-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Ездра
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Неемия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Есфирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иов
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Псалтирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Притчи
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Екклесиаст
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Песни Песней
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исаия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иеремия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Плач Иеремии
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иезекииль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Даниил
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Осия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иоиль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Амос
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Авдий
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иона
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Михей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Наум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аввакум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Софония
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аггей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Захария
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Малахия
Новый Завет
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Матфея
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Марка
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Луки
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Деяния
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иакова
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иуды
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Римлянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Галатам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Ефесянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филиппийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Колоссянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Титу
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филимону
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Евреям
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Откровение

Деян. 22:1. К своим соплеменникам Павел обратился с теми же словами, что некогда Стефан (7:2): братия и отцы! Очевидно сказанное тогда Стефаном и его мученическая смерть врезались в память и сознание Павла! (8:1).

Деян. 22:2. И когда народ, стоявший внизу, услышал из его уст речь на их родном языке, то окончательно успокоился. Несомненно, им понравилось, что еврей из рассеяния, как этот Павел, арамейским языком владел так же свободно, как и греческим.

Деян. 22:3-9. Сколько именно времени воспитывался и учился Павел в Иерусалиме (сравните 26:4), не известно. Одним из его наставников был Гамалиил, пользовавшийся в народе особыми уважением и любовью (5:34).

Апостол ясно дает понять тем, кто теперь слушали его в молчании, что воспитывался в строгой приверженности закону, а христианство (сие учение) было для него совершенно неприемлемым. Так что лишь сила свыше могла дать толчок к столь глубинному его преображению. И он рассказывает о том, как оно совершилось (22:6-9; сравните 9:1-6).

Деян. 22:10-11. Ответ ему Господа в передаче Павла: там тебе сказано будет все, что назначено тебе делать (сравните 9:6) – предопределил будущее его служение, которое объяснено ему было в Дамаске Ананией (22:14-15).

Деян. 22:12-13. Апостол обращался к толпе как иудей к иудеям, и это видно из характеристики им Анании как мужа благочестивого по закону, одобряемого всеми Иудеями, живущими в Дамаске. В Деян. 9 об Анании не говорится. Обращение его к Савлу как к брату (сравните 22:5) свидетельствовало, что дамаскские иудеи считали иерусалимских своими «братьями».

Деян. 22:14-15. Ссылка Павла на то, что он видел Христа – Праведника, весьма важна, потому что в этом – обоснование его апостольства (1-Кор. 9:1; 15:8). «Праведником» назвал Христа и Стефан (Деян. 7:52). В Деян. 9:15 все люди, перед которыми Павлу предстояло свидетельствовать о Христе, возвещая им Его Благовестие, определены как «народы» (т. е. языческие народы), правители народов («цари») и нудеи («сыны Израилевы»).

Деян. 22:16. Два вопроса возникают при прочтении этого стиха. Первый: когда Павел получил спасение – на дороге в Дамаск или в доме Иуды? Несколько соображений говорят в пользу того, что на дороге в Дамаск. 1) Благовестие он получил непосредственно из уст Иисуса Христа (Гал 1:11-12), а не позже, не от Анании. 2) Из 22:10 следует, что в Господа Павел уверовал тогда же, на дороге в Дамаск. 3) Духом Святым он исполнился прежде своего водного крещения (9:17-18). 4) Греческая грамматическая форма фразы призвав имя Господа свидетельствует о том, что выраженное в ней действие произошло одновременно или до действия, переданного основным глаголом («креститься»).

Вопрос второй. Что тогда означает фраза омой грехи твои? Не то ли, что спасение приходит в результате водного крещения? Судя по тому, что духовно Павел был уже очищен, эта фраза имеет чисто символическое значение. Водное крещение – это образ той работы, которую совершает Бог во внутреннем «я» человека, «омывая» его грех (сравните 1-Кор. 6:11; 1-Пет. 3:21).

Деян. 22:17-18. Согласно 9:29-30 Павел покинул Иерусалим по совету братьев-христиан. Только здесь апостол говорит, что имел тогда и откровение свыше во время молитвы в храме (стихи 17-18): явившийся ему Господь тоже повелел ему выйти… из Иерусалима.

Деян. 22:19-20. Возражение Павла Господу показывает: он думал, что на иудеев его, Павла, преображение произведет сильное впечатление – ведь это произошло с ним, который был известен тем, что беспощадно преследовал христиан (8:3; 9:2; 22:4-5; 26:11) и даже был соучастником убийства Стефана (7:58; 8:1).

Деян. 22:21-22. Толпа слушала Павла – до того момента, как он сказал, что послан был Господом проповедовать язычникам. Это повергло иудеев в ярость. Не то, собственного один из них отправился проповедовать язычникам, – это ведь практиковалось в Израиле и прежде (Матф. 23:15), а то, что Павел приравнивал народы, не имевшие закона Моисеева, к ним, иудеям (сравните Еф. 2:11-22; 3:2-6; Гал. 3:28).

В контексте книги Деяний Апостолов эта сцена весьма важна, ибо свидетельствует: иерусалимские евреи бесповоротно отвергли Благовестие Христово и тем вынесли приговор самим себе. Пройдет менее 20 лет, и в 70 году по Р. Х. Иерусалим обращен будет в груду камней (Матф. 24:1-2; 21:41; 22:7). Это, однако, не означает, что и в будущем Израиль не будет восстановлен (Рим. 11:26).

Деян. 22:23-24. Люди в толпе кричали, метали одежды и бросали пыль на воздух, выражая свое негодование. Тысяченачальник, не понимавший по-арамейски, не в состоянии был разобраться в том, что происходит, и с целью выяснить причину яростной реакции толпы, приказал бичевать Павла. Предстоявшее ему бичевание отличалось от телесного наказания, которое претерпел апостол в Филиппах и еще в двух случаях (2-Кор. 11:25; Деян. 16:22-23), а также от тех «пяти раз… по сорока ударов без одного», которые он получил от иудеев (2-Кор. 11:24).

Римляне наносили удары истязуемым короткой плеткой, усеянной кусочками металла и костей, которая была прочно прикреплена к деревянной ручке. Подвергавшиеся такому наказанию нередко умирали или навсегда оставались калеками. Именно так истязуем был Христос (Матф. 27:26), Который не в состоянии был после этого нести Свой крест

Деян. 22:25-27. Законом империи запрещено было бичевать Римского гражданина, тем более при недоказанности его вины. И Павел привлекает к этому обстоятельству внимание сотника. Офицер поспешил сообщить тысяченачальнику, что этот человек – Римский гражданин. Тому нелегко было поверить, что арестованный им иудей – объект столь непримиримой ненависти со стороны своих соплеменников – действительно обладает римским гражданством, которое он сам «приобрел за большие деньги» (стих 28).

Деян. 22:28. В царствование императора Клавдия (41-54 гг. по Р. Х.; Таблицу римских императоров в толковании на Лук. 2:1) римское гражданство можно было купить. Легко себе представить, как наживались правительственные чиновники, которые получили возможность торговать этой привилегией! Но в отличие от тысяченачальника, Павел родился в нем, т. е. гражданами Рима были уже его родители.

Деян. 22:29. Поняв, что действительно едва не подверг бичеванию римского гражданина (в нарушение закона империи) тысяченачальник испугался, и тотчас отступили от Павла хотевшие пытать его. Каждый ли объявивший себя римским гражданином мог избежать бичевания? Вероятно. Но если бы открылось, что человек этот солгал, он мог быть казнен.

2) Перед синедрионом (22:30 – 23:10).

Деян. 22:30. Тысяченачальник вполне осознал, что обвинения, выдвинутые против Павла его соплеменниками, носили чисто «внутренний характер», но никто лучше синедриона не мог разобраться, в чем именно его обвиняют. Если верховный суд иудеев признает этого узника невиновным, его можно будет отпустить, а если окажется, что обвинения – серьезны, – передать дело прокуратору (губернатору, поставленному Римом; 23:26-30). И Павел «поставлен» был перед синедрионом.