Выбор комментария
Выбор книги комментария
Новый Завет
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге От Матфея
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге От Марка
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге От Луки
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге От Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге Деяния
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге Иакова
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 1-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 2-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 1-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 2-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 3-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге Иуды
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге К Римлянам
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 1-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 2-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге К Галатам
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге К Ефесянам
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге К Филиппийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге К Колоссянам
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 1-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 2-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 1-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге 2-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге К Титу
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге К Филимону
Новый Завет Комментарий Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского к книге К Евреям

1И якоже суждено бысть отплыти нам во Италию, предаху Павла же и иныя некия юзники сотнику, именем Иулию, спиры севастийския. 2Вшедше же в корабль адрамитский, восхотевше плыти во асийская места, отвезохомся, сущу с нами Аристарху македонянину от Солуня. 3В другий же пристахом в Сидоне: человеколюбие же Иулий Павлови дея, повеле к другом шедшу прилежание улучити.

Сущу с нами Аристарху. С пользою присутствует Аристарх и сопутствует Павлу; так как имеет возвестить в Македонии обо всем, что случилось с Павлом. Человеколюбие же Иулий Павлови дея. Да и естественно было вести и поддерживать Павла, угнетенного узами и страхом. Посмотри, как писатель не скрывает и того, что Павел нуждался в попечении о себе.

4И оттуду отвезшеся приплыхом в Кипр, зане ветри бяху противни. 5Пучину же, яже противу Киликии и Памфилии, преплывше, приидохом в Миры ликийския. 6И тамо обрет сотник корабль александрийский пловущь во Италию, всади ны в онь. 7Во многи же дни косно плавающе, и едва бывше противу Книда, не оставляющу нас ветру, приплыхом под Крит, при Салмоне: 8Едва же избирающе край, приидохом на место некое нарицаемое доброе пристанище, емуже близ бе град Ласей.

Корабль, говорит, александрийский. Вероятно и они отправились в Азию, чтобы возвестить о том, что случилось с Павлом, как Аристарх в Македонию.

9Многу же времени минувшу, и сущу уже не безбедну плаванию, занеже и пост уже бе пришел, советоваше Павел, 10Глаголя им: мужие, вижду, яко с досаждением и многою тщетою, не токмо бремене и корабля, но и душ наших хощет быти плавание.

И пост уже бе пришел... Думаю, говорит здесь о посте иудейском, так как Павел отправился много времени спустя после Пятьдесятницы, так что в пределы Крита прибыл почти к зиме. Но чтобы показать, что он не пророчествует, а говорит по догадке, – выражается так: вижду; потому что ему не тотчас поверили бы и в том случае, если бы он сказал это, как пророк.

11Сотник же кормчиа и навклира послушаше паче, нежели Павлом глаголемых. 12Не добру же пристанищу сущу ко озимению, мнози совет даяху отвезтися оттуду, аще како возмогут, достигше Финикии озимети, в пристанище критстем, зрящем к ливу и к хору. 13Дхнувшу же югу, мневше волю свою улучити, воздвигше ветрила, плыху вскрай Крита.

Навклира послушаше паче. Сотник сделал это в том предположении, что скорее следует послушать людей опытных в плавании, чем пассажира, не опытного в этом деле. Таким образом это было ошибкой ума, а не судьбы.

14Не по мнозе же возвея противен ему ветр бурен, нарицаемый евроклидон. 15Восхищену же бывшу кораблю, и не могущу сопротивитися ветру, вдавшеся волнам носими бехом. 16Остров же некий мимотекше, нарицающься Клавдий, едва возмогохом удержати ладию: 17Юже востягше, всяким образом помогаху, подтверждающе корабль: боящеся же да не в сирть впадут, низпустивше парус, сице носими беху.

Не следует искать в Писании постоянно собственных выражений. «Сопротивитися» (αντοφθαλμειν – «смотреть против») – выражение, приличное по отношению к человеку, а не к кораблю.

18Вельми же обуреваемым нам, на утрие изметание творяху. 19И в третий день своими руками ядрило корабленое извергохом. 20Ни солнцу же, ни звездам явльшымся на многи дни, и зиме не мале належащей, прочее отъимашеся надежда вся, еже спастися нам. 21Многу же неядению сущу, тогда став Павел посреде их, рече: подобаше убо, о мужие, послушавше мене не отвезтися от Крита, и избыти досаждения сего и тщеты. 22И се ныне молю вы благодушствовати: погибель бо ни единей души от вас будет, разве корабля. 23Предста бо ми в сию нощь ангел Бога, егоже аз есмь, емуже и служу. 24Глаголя: не бойся Павле, кесарю ти подобает предстати: и се дарова тебе Бог вся плавающыя с тобою. 25Темже дерзайте, мужие, верую бо Богови, яко тако будет, имже образом речено ми бысть. 26Во остров же некий подобает нам пристати. 27И егда четвертаянадесять нощь бысть, носимым нам во Адриатстей пучине в полунощи, непщеваху корабленицы, яко приближаются к некоей стране. 28И измеривше глубину, обретоша саженей двадесять: мало же прешедше, и паки измеривше, обретоша саженей пятьнадесять. 29Боящеся же, да не како в прудная места впадут, от носа корабля вергше котвы четыри, моляхомся да день будет. 30Кораблеником же ищущым бежати из корабля, и низвесившым ладию в море, изветом аки от носа хотящым котвы простерти, 31Рече Павел сотнику и воином: аще не сии пребудут в корабли, вы спастися не можете. 32Тогда воини отрезаша ужя ладии, и оставиша ю отпасти. 33Егда же хотяше день быти, моляше Павел всех, да приимут пищу, глаголя: четыренадесятый днесь день ждуще, не ядше пребываете, ничтоже вкусивше.

И се ныне молю вы благодушствовати. После столь продолжительной бури не с укоризною обращается к ним, но желает, чтобы на будущее время они верили ему; и то, что случилось, представляет как свидетельство истинности того, что сказано было им. Потом предсказывает две вещи, именно: что корабль погибнет, а находившиеся на нем спасутся и что они будут выброшены на остров. Се дарова тебе Бог вся плавающыя с тобою. Вот, если бы не Павел, то все находившиеся в корабле должны были бы погибнуть. Итак ложно то, что сказано Гомером:

«Но судьбы, как я мню, не избег ни один земнородный,

Муж ни отважный, ни робкий, как скоро на свет он родится»(Гомер. Илиада. 6:488. Пер. Гнедич).

Этим Гомер обозначает, что не возможно избежать смертного рока, вместе с рождением определяющего час смерти человеческой. Но вот: – если всем определено было погибнуть; то, судя по обыкновенному, и Павел должен был бы погибнуть, пробыв сорок дней на море без пищи! Да, ложный ум сказал: «судьбы не избег муж ни отважный (т.е. доблестный) ни робкий»... Совершенно противное сказало Писание, именно: «праведник спасся от очевидной опасности». Итак, души Бог даровал Павлу, а корабль со всем, находившимся на нем, погиб. Таким образом нечестивые спасаются в этот раз ради праведника. Бывает также, когда и преждевременно нечестивый гибнет от своего нечестия, как говорит Екклезиаст: «не нечествуй много, и не буди жесток, да не умреши не во время свое» (Еккл. 7:18). Тогда воини отрезаша ужя ладии. Бог устроил, что Павлу сначала не верили, чтобы поверили ему, проверив его слова опытом; что и случилось. Посмотри; сотник верит Павлу так, что позволяет погубить лодку; корабельщики же еще не верили, но поверили после; так как люди эти – мало развиты.

34Темже молю вас прияти пищу, се бо к вашему спасению есть: ни единому бо от вас влас главы отпадет. 35Рек же сия, и приемь хлеб, благодари Бога пред всеми, и преломль начат ясти. 36Благонадежни же бывше вси, и тии прияша пищу. 37Бе же в корабли всех душ, двесте седмьдесять и шесть. 38Насыщшеся же брашна, облегчиша корабль, изметающе пшеницу в море. 39Егда же день бысть, земли не познаваху: недро же некое усмотреша имущее песок, в неже, аще мощно есть, совещаша извлещи корабль.

Что Павел начал есть, так это для того, чтобы не умереть с голоду; Бога же благодарил за случившееся. И приемь хлеб, благодари Бога. Говорить то же самое научает чин евхаристии: «благодарим Тя, Боже, яко удостоил еси нас...»

40И котвы собравше, везяхуся по морю, купно ослабивше ужя кормилом: и воздвигше малое ветрило к дышущему ветрецу, везохомся на край. 41Впадше же в место исопное, увязиша корабль: и нос убо увязший пребысть недвижимь, кормило же разбивашеся от нужды волн. 42Воином же совет бысть, да узники убиют, да не кто поплыв избегнет. 43Сотник же хотя соблюсти Павла, возбрани совету их, повеле же могущым плавати, да изскочивше первее изыдут на край: 44А прочии, ови убо на дщицах, ови же на нечем от корабля; и тако бысть всем спастися на землю.

Ослабили привязи, когда настал день; днем же снимается и корабль, чтобы бывшие на нем не погибли от страха и чтобы видели исполнение пророчества. Следует заметить, что убивают кого-нибудь ведь добровольно и судьба не может воспрепятствовать совершению убийства. Так вот добровольно решаются на дело убийства воины и приступают к нему; однако же, послушавшись сотника, снова и также добровольно оставляют свое намерение. Им можно было не послушать сотника, так как их было много и на их стороне была сила; но воля и свободное желание и делают то, что хотят, и не делают того, чего не хотят.