Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Луки
Новый Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
Йесо басидт Йӕ дыууадӕс ахуыргӕнинагмӕ ӕмӕ сын радта тых, цӕмӕй сӕ бар цӕуа ӕппӕт дӕлимонтыл дӕр ӕмӕ адӕмы дзӕбӕх кӕной сӕ низтӕй.
2
Ӕмӕ сӕ арвыста Хуыцауы Паддзахады уац адӕммӕ фӕхӕссынмӕ ӕмӕ рынчынты дзӕбӕх кӕнынмӕ.
3
Йесо сын бафӕдзӕхста: «Мацы райсут фӕндагмӕ – нӕдӕр лӕдзӕг, нӕдӕр хордзен, нӕдӕр хойраг, нӕдӕр ӕхца, нӕдӕр дыгай хӕдӕттӕ.
4
Кӕцыфӕнды хӕдзармӕ дӕр куы бацӕуат, уӕд-иу дзы баззайут, цалынмӕ уырдыгӕй рацӕуат, уӕдмӕ.
5
Исчи уӕ куы не суазӕг кӕна, уӕд та-иу, уыцы сахарӕй рацӕугӕйӕ, ацӕгъдут уӕ къӕхты рыг – аххосджын кӕй сты, уымӕн ӕвдисӕйнагӕн».
6
Ахуыргӕнинӕгтӕ ацыдысты ӕмӕ зылдысты хъӕутыл, алы ран дӕр хъусын кодтой фарны уац ӕмӕ дзӕбӕх кодтой рынчынты.
7
Ӕппӕт уыцы цауты тыххӕй фехъуыста ӕлдариуӕггӕнӕг Ирод, ӕмӕ цытӕ цыди, уый бамбарын йӕ бон нӕ уыд. Уымӕн ӕмӕ иутӕ дзырдтой, уый Иоанн райгас мӕрдтӕй, зӕгъгӕ;
8
Иннӕтӕ – Илиа, дам, ӕрцыд; аннӕтӕ та дзырдтой, рагон пехуымпартӕй, дам, чидӕр райгас.
9
Фӕлӕ Ирод загъта: «Иоаннӕн ӕз йӕ сӕр куы акъуырдтон, уӕд уыдӕттӕ Кӕй тыххӕй хъусын, Уый та чи у?» Ӕмӕ архайдта Йесойы феныныл.
10
Апостолтӕ куы ӕрбаздӕхтысты, уӕд Йесойӕн радзырдтой, цы сарӕзтой, уыдӕттӕ. Йесо сӕ Йемӕ рахуыдта, ӕмӕ хибарӕй ацыдысты, Вифсаидӕ кӕй хуындӕуыд, уыцы сахарырдӕм.
11
Фӕлӕ адӕм уый куы базыдтой, уӕд ацыдысты Йӕ фӕдыл. Йесо фембӕлд семӕ, дзырдта сын Хуыцауы Паддзахады тыххӕй ӕмӕ дзӕбӕх кодта, дзӕбӕх кӕнын кӕй хъуыд, уыдон.
12
Бон изӕрырдӕм фӕкъул. Ӕрбацыдысты Йӕм дыууадӕс ахуыргӕнинаджы ӕмӕ Йын загътой: «Ауадз адӕмы ацӕуын хӕстӕг хъӕутӕм бахсӕвиуат кӕнынмӕ ӕмӕ сӕхицӕн хойраг самал кӕнынмӕ. Уымӕн ӕмӕ ам фӕсвӕд ран стӕм».
13
Фӕлӕ сын Йесо загъта: «Сымах сын раттут хӕринаг». Уыдон дзуапп радтой: «Махмӕ фондз дзулы ӕмӕ дыууӕ кӕсаджы йеддӕмӕ ницы ис. Ӕмӕ ныр утӕппӕт адӕмы фаг хойраг балхӕнынмӕ хъуамӕ ацӕуӕм?»
14
(Уым уыди фондз мин лӕджы бӕрц.) Фӕлӕ Йесо Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн загъта: «Ӕрбадын сӕ кӕнут къордгай – алы къорды дӕр дӕс ӕмӕ дыууиссӕдзы бӕрц куыд уа».
15
Сеппӕты дӕр ӕрбадын кодтой, куыд загъд сын уыд, афтӕ.
16
Йесо райста фондз дзулы ӕмӕ дыууӕ кӕсаджы, скаст уӕларвмӕ, арфӕ ракодта, асаста сӕ, ӕмӕ сӕ ахуыргӕнинӕгтӕм радта адӕмӕн байуарынмӕ.
17
Бахордтой сеппӕт дӕр ӕмӕ бафсӕстысты. Ӕмӕ ма цы уӕлдӕйттӕ баззад, уыдонӕй байдзаг дыууадӕс чыргъӕды.
18
Иухатт Йесо куывта хибарӕй; Йемӕ уыдысты ӕрмӕстдӕр Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕ. Йесо сӕ бафарста: «Кӕуыл Мӕ нымайынц адӕм?»
19
Уыдон дзуапп радтой: «Иутӕ – Аргъауӕг Иоанныл, иннӕтӕ – Илиайыл, аннӕтӕ та зӕгъынц, рагон пехуымпартӕй чидӕр райгас, зӕгъгӕ».
20
Йесо сӕ бафарста: «Сымах та Мӕ кӕуыл нымайут?» Петр Ын дзуапп радта: «Хуыцауы Чырыстийыл».
21
Ӕмӕ сын Йесо тынг бафӕдзӕхста, цӕмӕй уый тыххӕй макӕмӕн дзурой.
22
Загъта ма сын: «Адӕймаджы Фырт хъуамӕ бавзара бирӕ хъизӕмӕрттӕ; адӕмы хистӕртӕ, алчертӕ ӕмӕ Йӕ динамонджытӕ бафхӕрдзысты, амардӕйӕуыдзӕн ӕмӕ ӕртыккаг бон райгас уыдзӕн».
23
Уый фӕстӕ сеппӕтӕн дӕр загъта: «Мӕ фӕдыл цӕуын кӕй фӕнды, уый йӕхи ферох кӕнӕд, алы бон дӕр-иу райсӕд йӕ дзуар ӕмӕ цӕуӕд Мӕ фӕдыл.
24
Уымӕн ӕмӕ йӕ цард бахъахъхъӕнын кӕй фӕнды, уый йӕ фесафдзӕн; йӕ цард Мӕ сӕраппонд чи фесафа, уый та йӕ бахъахъхъӕндзӕн.
25
Адӕймаг ӕгас дуне йӕхи куы бакӕна, йӕхи та куы фесафа, кӕнӕ йӕхиуыл зиан куы ӕруадза, уӕд ын уый цы пайда у?
26
Мӕнӕй ӕмӕ Мӕ ныхӕстӕй чи фефсӕрмы уа, уымӕй фефсӕрмы уыдзӕн Адӕймаджы Фырт дӕр, Йӕхи, Йӕ Фыды ӕмӕ сыгъдӕг зӕдты намысимӕ куы ӕрцӕуа, уӕд.
27
Ӕцӕг уын зӕгъын: ам чи лӕууы, уыдонӕй иуӕй-иутӕ нӕ амӕлдзысты, цалынмӕ Хуыцауы Паддзахад феной, уӕдмӕ».
28
Уыцы ныхӕстыл аст боны бӕрц куы рацыд, уӕд Йесо Йемӕ рахуыдта Петры, Иоанны ӕмӕ Иаковы, ӕмӕ хохмӕ ссыди бакувынмӕ.
29
Куы куывта, уӕд Йӕ цӕсгомы хуыз аивта, Йӕ дарӕс та сси сӕнтурс ӕмӕ калдта тӕмӕнтӕ.
30
Ӕмӕ дын мӕнӕ дыууӕ лӕджы ныхас кӕнынц Йемӕ; уыдон уыдысты Моисей ӕмӕ Илиа.
31
Фӕзындысты уӕларвон намысимӕ, ӕмӕ дзырдтой Йесойы ахицӕныл – Уый Хуыцауы фӕндон Иерусалимы куыд сӕххӕст кӕндзӕн, ууыл.
32
Петрыл ӕмӕ йе 'мбӕлццӕттыл та хуыссӕг фӕтых. Куы райхъал сты, уӕд федтой Йесойы намыс, ӕмӕ дыууӕ лӕджы Йемӕ лӕугӕйӕ.
33
Ӕмӕ уыдон Йесойӕ хицӕн куы кодтой, уӕд Ын Петр загъта: «Хицау, ам кӕй стӕм, уый цы хорз у! Саразӕм ӕртӕ халагъуды: иу Дӕуӕн, иу Моисейӕн, иу Илиайӕн». Цы дзырдта, уый йӕхӕдӕг дӕр не 'мбӕрста.
34
Петр йӕ ныхас нӕма фӕци, афтӕ фӕзынд ӕврагъ ӕмӕ сӕ ӕрӕмбӕрзта. Ӕврагъы куы аныгъуылдысты, уӕд фӕтарстысты.
35
Ӕмӕ ӕврагъӕй райхъуысти хъӕлӕс: «Ай, Кӕй сӕвзӕрстон, Мӕ уыцы Фырт у. Хъусут Ӕм».
36
Хъӕлӕс куы райхъуыст, уӕд Йесоимӕ ничиуал уыд. Ахуыргӕнинӕгтӕ цы федтой, уый басусӕг кодтой, ӕмӕ йӕ уыцы бонты никӕмӕн радзырдтой.
37
Дыккаг бон хохӕй куы ӕрцыдысты, уӕд Йесойы размӕ рацыд бирӕ адӕм.
38
Адӕмы ӕхсӕнӕй чидӕр рахъӕр кодта: «Ахуыргӕнӕг, лӕгъстӕ Дын кӕнын, баххуыс кӕн мӕ фыртӕн, иунӕг хъӕбул мын у!
39
Дӕлимон ӕй ӕрцахсы, лӕппу ӕваст ныхъхъӕр кӕны, йӕ гӕндзӕхтӕ ныццӕгъды ӕмӕ йӕ комӕй фынк ракӕлы. Дӕлимон ӕй хъизӕмарӕй куы амары, уӕд ма йӕ тыххӕйты ныууадзы.
40
Ӕз куырдтон Дӕ ахуыргӕнинӕгтӕй, цӕмӕй дӕлимоны расурой, фӕлӕ сӕ бон нӕ баци».
41
Йесо дзуапп радта: «Ӕнӕуырнӕг ӕмӕ хӕлд фӕлтӕр! Кӕдмӕ уыдзынӕн уемӕ ӕмӕ уын кӕдмӕ быхсдзынӕн? Ӕрбакӕн ардӕм дӕ фырты».
42
Лӕппу Йесомӕ нӕма бахӕццӕ, афтӕ йӕ дӕлимон ныццавта зӕххыл, ӕмӕ лӕппу йӕ гӕндзӕхтӕ цагъта. Фӕлӕ Йесо бардзырд радта ӕнӕзӕгъинагӕн, сдзӕбӕх кодта лӕппуйы ӕмӕ йӕ радта йӕ фыдмӕ.
43
Адӕм иууылдӕр дисы бафтыдысты, Хуыцау куыд хъомысджын у, ууыл. Йесо цыдӕриддӕр арӕзта, уыдоныл сеппӕт дӕр куы дис кодтой, уӕд Йесо Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн загъта:
44
«Ныртӕккӕ цы зӕгъдзынӕн, уымӕ байхъусут лӕмбынӕг: Адӕймаджы Фырт лӕвӕрд ӕрцӕудзӕн адӕмы къухтӕм».
45
Фӕлӕ уыдон уыцы ныхӕстӕ не 'мбӕрстой – ӕргом сын нӕ уыдысты ӕмӕ сӕм нӕ бахъардтой; уыцы ныхӕстӕй Йӕ бафӕрсын та нӕ уӕндыдысты.
46
Ахуыргӕнинӕгтӕм рауад быцӕу, уӕлдӕр сӕ чи у, уый тыххӕй.
47
Йесо сын зыдта сӕ мидхъуыды, ӕмӕ ӕрбахуыдта сывӕллоны, ӕрлӕууын ӕй кодта Йӕ фарсмӕ,
48
Ӕмӕ сын загъта: «Ацы сывӕллоныл Мӕ номы сӕраппонд зӕрдиаг чи уа, уый Мӕныл у зӕрдиаг; Мӕныл зӕрдиаг чи уа, уый та Мӕ Рарвитӕгыл у зӕрдиаг. Уеппӕты ӕхсӕн тӕккӕ къаддӕр чи у – цытджын уый у».
49
Уӕд Ын Иоанн загъта: «Хицау, мах федтам, Дӕ номӕй дӕлимонты чи суры, ахӕм адӕймаджы, ӕмӕ йын бар нӕ лӕвӕрдтам, уымӕн ӕмӕ немӕ нӕ цӕуы».
50
Йесо йын загъта: «Ма йӕ хъыгдарут, уымӕн ӕмӕ уӕ ныхмӕ чи нӕу, уый уӕ фарс у».
51
Уӕлӕрвтӕм Йӕ сисыны афон куы ӕрхӕстӕг, уӕд Йесо скарста Иерусалиммӕ фӕцӕуын.
52
Йӕ разӕй арвыста минӕвӕрттӕ, ӕмӕ уыдон бацыдысты самариаг хъӕумӕ, цӕмӕй Йесойы ӕрцыдмӕ ӕрцӕттӕ кӕной ӕппӕт дӕр.
53
Фӕлӕ Йӕ не суазӕг кодтой, Иерусалиммӕ кӕй цыди, уый тыххӕй.
54
Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕ Иаков ӕмӕ Иоанн уый куы федтой, уӕд загътой: «Хицау, фӕнды Дӕ, уӕд зӕгъӕм, ӕмӕ уӕларвӕй ӕрцӕуа арт ӕмӕ сӕ фесафа [Илиа куыд бакодта, афтӕ]?»
55
Фӕлӕ сӕм Йесо Йе 'ргом разылдта ӕмӕ сын бауайдзӕф кодта. [Загъта сын: «Цавӕр уд уӕм ис, уый нӕ зонут.
56
Адӕймаджы Фырт адӕмы сафынмӕ не 'рцыд, фӕлӕ сӕ фервӕзын кӕнынмӕ».] Ӕмӕ ацыдысты ӕндӕр хъӕумӕ.
57
Фӕндагыл куы уыдысты, уӕд Йесойӕн чидӕр загъта: «Ды кӕдӕм цӕуай, уырдӕм ӕз дӕр ацӕудзынӕн Дӕ фӕдыл».
58
Йесо йын дзуапп радта: «Рувӕстӕн ис хуыккӕмттӕ, уӕларвон мӕргътӕн – ахстӕттӕ. Адӕймаджы Фыртӕн та, Йӕ сӕр кӕм ӕркъул кӕна, уый дӕр нӕй».
59
Иннӕмӕн Йесо загъта: «Рацу Мӕ фӕдыл». Уый Йын дзуапп радта: «Хицау, мӕ фыды баныгӕнынмӕ уал мӕ ауадз».
60
Фӕлӕ йын Йесо загъта: «Мӕрдтӕ сӕхӕдӕг баныгӕнӕнт сӕ мӕрдты. Ды та цу ӕмӕ хъусын кӕн Хуыцауы Паддзахады тыххӕй».
61
Иннӕ дӕр Ын загъта: «Хицау, ӕз ацӕудзынӕн Дӕ фӕдыл, фӕлӕ уал мӕ ауадз мӕ бинонтӕн хӕрзбон зӕгъынмӕ».
62
Фӕлӕ йын Йесо дзуапп радта: «Гутоныл хӕцгӕйӕ фӕстӕмӕ чи кӕсы, уый Хуыцауы Паддзахадӕн нӕ бӕззы».
← Предыдущая
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО