Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Плач Иеремии
1 2 3 4 5
Параллельные места
«И сделаю Иерусалим грудою камней, жилищем шакалов, и города Иудеи сделаю пустыней, без жителей». Несется слух: «Вот он идет» – и большой шум от страны северной, чтобы города Иудеи сделать пустыней, жилищем шакалов. «Плачет Иуда, ворота его распались, почернели на земле, и вопль поднимается в Иерусалиме. И отнял ограду Свою, как у сада, разорил Свое место собраний. Заставил Господь забыть на Сионе празднества и субботы и в негодовании гнева Своего отверг царя и священника. И накажу ее за дни служения ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, – говорит Господь. – Рыдай, как молодая жена, препоясавшись вретищем, о муже юности своей! Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни. Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина. Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле, засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня – все деревья в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло. Препояшьтесь вретищем и плачьте, священники! Рыдайте, служители алтаря! Войдите, ночуйте во вретищах, служители Бога моего! Ибо не стало в доме Бога вашего хлебного приношения и возлияния.
Плач Иеремии
1 2 3 4 5
Выбор основного перевода