Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ойга, самолардаги ўша содиқ гувоҳга ўхшаб, Тахти то абад маҳкам туради.” Эгамиз яратиш ишларини бошламасдан олдин, мени бунёд қилган эди. Ким ўзига бу юртда барака тиласа, Мен, содиқ Худонинг номи билан дуо қилади. Юртда ким онт ичадиган бўлса, Менинг номим билан онт ичади. Олдинги қайғулар унутилади, Қайғу кўз олдимдан йўқотилади. Бутун борлиқ Калом орқали яратилган, Усиз яратилган бирон нарса мавжуд эмас. Исо Масиҳ орқали Худо Ўз ваъдаларини бажаради, шунинг учун биз ҳам Исо Масиҳ орқали Худони улуғлаб, “Омин, илойим шундай бўлсин”, деймиз. У сизлар учун ҳамда Лаодикия ва Ҳейраполис шаҳарларидаги имонлилар учун не–не заҳматлар чекканига ўзим шоҳидман. Лаодикия шаҳридаги биродарларга, айниқса, Нимфага ва унинг уйида йиғиладиган жамоатга салом айтинглар.
Выбор основного перевода