Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Onsoň Ol adamzada: „Ine, Rebden gorkmak – bu paýhasdyr. Şerden gaça durmak – bu düşünjedir“ diýdi». Indi, ogullarym, meni diňläň! Meniň ýolumy tutýanlar nähili bagtly! Her gün derwezämi garawullap, gapymy gorap, meni diňleýän adam bagtlydyr!
Выбор основного перевода