Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Vină smerirea, tu te vei ruga pentru ridicarea ta: Dumnezeu ajută pe cel cu ochii plecaţi. C‚nd vine m‚ndria, vine şi ruşinea; dar Ónţelepciunea este cu cei smeriţi. Frica de Domnul este şcoala Ónţelepciunii, şi smerenia merge Ónaintea slavei. ñ Toate aceste lucruri, doar m‚na Mea le-a făcut, şi toate şi-au căpătat astfel fiinţaí, ñ zice Domnul. ñ ,Iată spre cine Œmi voi Óndrepta privirile: spre cel ce suferă şi are duhul m‚hnit, spre cel ce se teme de cuv‚ntul Meu. Ómpăratul a luat cuv‚ntul, şi a zis: ÑOare nu este acesta Babilonul cel mare, pe care mi l-am zidit eu, ca loc de şedere Ómpărătească, prin puterea bogăţiei mele şi spre slava măreţiei mele?î Oricine se va Ónălţa, va fi smerit; şi oricine se va smeri, va fi Ónălţat. Dar, Ón schimb, ne dă un har şi mai mare. De aceea zice Scriptura: ÑDumnezeu stă Ómpotriva celor m‚ndri, dar dă har celor smeriţi.î Tot aşa şi voi, tinerilor, fiţi supuşi celor bătr‚ni. Şi toţi Ón legăturile voastre, să fiţi Ómpodobiţi cu smerenie. Căci, ÑDumnezeu stă Ómpotriva celor m‚ndri, dar celor smeriţi le dă har.î
Выбор основного перевода